"ama onu ben öldürmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنني لم أقتله
        
    • لكني لم اقتله
        
    • لكني لم أقتله
        
    • لكنّي لم أقتلهُ
        
    • لكنني لم أقتلها
        
    • و لكني لم أقتلها
        
    • ولكن أنا لم أقتله
        
    • ولكنني لم أقتلها
        
    • لكنّي لم أقتله
        
    Ona kimi zaman tokat atmak istemiş olabilirim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله
    Vurulduğunda ben poker oynuyordum, ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله
    ama onu ben öldürmedim Indio. Ben yapmadım. Open Subtitles لكني لم اقتله لم افعل ذلك
    Bak, Kinsey tam olarak benim en iyi arkadaşım değil, ve bazı durumlarda ağzını burnunu kırmak istedim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles إنظر , كينزي لم يكن فعلياً شخص مقرب لي وأحياناً , يراودني الشعور ضرب هذا الرجل لحماقاته لكني لم أقتله
    ama onu ben öldürmedim. Evet, kavga ettiğimiz doğru. Open Subtitles لكنّي لم أقتلهُ أجل ، لقد ...
    Emma'nın vefatını ardından gözyaşı dökmemiş olabilirim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles ربما أنني لا أسكب الدموع على هلاكها لكنني لم أقتلها
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles و لكني لم أقتلها.
    Kurallar hakkında tam olarak konuşulmamıştı ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles ... لم أقل أن علاقتنا جيدة ، ولكن أنا لم أقتله
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles ولكنني لم أقتلها.
    Josh'u dönüştürmediğim için, kızgın olduğunu biliyorum. ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles , (أعلم أنّكِ غاضبة بأني لم أحوّل (جوش لكنّي لم أقتله
    Boynunu kırmayı düşünmüş olabilirim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles حسناً، ربّما قد فكرتُ في الإنتقام منه لكنني لم أقتله.
    İtiraf ediyorum, belki de milyon kez babam ölsün istedim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله.
    Tanıdığım en kirli polisti ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles انهُ أقذر شرطي التقيتهُ في حياتي لكنني لم أقتله
    Evet, tartıştık ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles أجل، لقد تجادلنا، لكنني لم أقتله.
    ama onu ben öldürmedim. Ben yapmadım. Open Subtitles لكني لم اقتله لم افعل ذلك
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles لكني لم اقتله.
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles لكني لم اقتله
    ama onu ben öldürmedim Indio. Ben yapmadım. Open Subtitles لكني لم أقتله لم أفعل ذلك
    Ayyaşın tekiydi ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles كان أحمق، لكني لم أقتله.
    ama onu ben öldürmedim. Evet, kavga ettiğimiz doğru. Open Subtitles لكنّي لم أقتلهُ أجل ، لقد ...
    Pekala bakın öldüğünü biliyordum, ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles حسناً أعلم أنها ميتة لكنني لم أقتلها
    Onunla iş ortağı olduğumuz doğru ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles لقد كنا شركاء عمل لكنني لم أقتلها
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles و لكني لم أقتلها.
    Evet, ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لم أقتله.
    ama onu ben öldürmedim. Lütfen. Open Subtitles ولكنني لم أقتلها!
    ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles لكنّي لم أقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more