Ama söylemeliyim ki, asla burası gibi bir yer görmedim. | Open Subtitles | في جميع أنحاء المشرق لكن يجب أن أقول أنا لم أرى أبداً شيء |
Bak, niye bu işe bulaşmaya karar verdiğini bilmiyorum, Ama söylemeliyim ki... | Open Subtitles | انظر , أنا لا أعلم لماذا قررت أن تتدخل فى منتصف هذا ...لكن يجب أن أقول |
Ama söylemeliyim | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول |
Gerçekten üzgünüm, baba, Ama söylemeliyim ki, senin hayatını yaşamak çok güzel. | Open Subtitles | لا، لا، لا أنا آسف حقا، يا أبي ولكن يجب أن أقول |
Özür dilerim bebeğim Ama söylemeliyim ki o olaydan önce başarılı... | Open Subtitles | أنا أسف ، حبيبتيْ ، ولكن يجب أن أقول لقد كنتي جيده جدا قبل.. |
Daha döneli birkaç hafta olduğunu ve hepimizin bu durumu atlatmaya çalıştığını biliyorum Ama söylemeliyim ki, Alexis sana haddinden fazla ilgi gösteriyor. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّك عدتُ منذ بضعة أسابيع، وأننا ما زلنا نُحاول جميعاً استوعاب ذلك، لكن يجب أن أقول أنّ خدمة (ألكسيس) لك ليلاً ونهاراً... |
Ama söylemeliyim, iki saattir "Soylu Kadın" olarak gösterilmek beni biraz aksileştirdi. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول. سماع أشخاص يهتفون بـ"سيّدتي" لمدّة ساعتين يجعل المرء نزقاً قليلاً. |
Ama söylemeliyim ki istekler yağıyor, sadece ABD'den de değil diğer ülkelerden de, Fire Drill Fridays başlatmak isteyen insanlardan istek yağıyor. | TED | ولكن يجب أن أقول بأن الطلبات بهذا الشأن تتوالى، وليس فقط من كافة أرجاء الولايات المتحدة ولكن من بلدانٍ أخرى، أشخاص يرغبون بالخروج في تظاهرات "إطفاء الحرائق" كل جمعة. |
Ama söylemeliyim ki Marty için yaptıkların çok iyi. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول أن ما تفعله لـ (مارتي) لطيف للغاية لقد حاولنا .. |
Ama söylemeliyim | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول |