"ama sen sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أنت
        
    Ama sen sen Jordan, sen buraya tamamen kendi çabalarinla geldin. Open Subtitles .. و لكن أنت جوردان.. أنت وصلت لهنا بنفسك
    Ama sen sen Jordan, sen buraya tamamen kendi cabalarinla geldin. Open Subtitles .. و لكن أنت جوردان.. أنت وصلت لهنا بنفسك
    Ben kralın kanındanım Ama sen sen paralı askerin kanındansın. Open Subtitles لقد توليت من قبل الملك لكن أنت أنت من قبل المرتزق
    Ama sen sen ise Phicorp'u canlı yayında ifşa eder ve bana dünyayı değiştirmemde yardımcı olabilirsin. Open Subtitles لكن أنت قد تفضحهم على الهواء وتساعدني بتغيير العالم
    Ben olayın sorumlularını adalete teslim etmeye çalışan bir adamım ama sen, sen ise elinde önemli bir bilgi olsa daha kendine saklamaya çalışan bir adamsın. Open Subtitles لكن أنت, من نوع الأشخاص, الذين لو كانَ لديهم معلومة عن أي أحد, فسيبقونها لأنفسهم
    Babam öldüğünde, tek odaklandığım şey, hiç yanımda olmamasıydı, ama sen,... sen şanlısın. Open Subtitles عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت...
    Ama sen...sen iyi biriymişsin gibi numara yaparsın. Open Subtitles لكن أنت أنت تتظاهر أنك من الأخيار
    Ama sen, sen inatçısın. Open Subtitles لكن أنت أنت عنيدة جدا But you, you're tenacious.
    Ama sen... sen hayatımıza girdin, bu farklıydı. Open Subtitles لكن أنت... عندما قدمت الى حياتنا كل شيء تغير
    Ama sen... sen bunun seni durdurmasına izin vermedin. Open Subtitles في الواقع في مواقع معينة أصبحت أسوء لكن أنت ... أنت رفضت لذلك أن يوقفك
    Ama sen... Sen şaşırmıştın değil mi? Open Subtitles لكن أنت , كنت متفاجأ ,أليس كذلك؟
    Ama sen sen benim hayatımı kurtardın. Open Subtitles لكن أنت لقد أنقذت حياتي
    Ama sen sen sadece heykellerle ilgilisin. Open Subtitles لكن أنت مهتم فقط بالمنحوتات
    Ama sen, sen ağlayacağı bir omuz olabilirsin. Open Subtitles لكن أنت... يمكنك أن تكون من تشتكي له
    Ama sen, sen orada saatlerce durdun. Open Subtitles لكن أنت بقيت هناك لساعات
    Ama sen, sen Connecticut'lısın. Open Subtitles لكن أنت, أنت من "كونيتيكت"!
    Ama sen sen bizi bu durumdan kurtaracaksın. Open Subtitles لكن أنت... أنت ستخرجنا من هذا
    Ama, sen, sen benim için hallettin dostum. Open Subtitles لكن أنت .. أنت أخرجته مني يا صديقي !
    Ama sen... Sen hiç kimseyi öldürdün mü, Dr. Jackson? Open Subtitles لكن أنت..
    Ama sen! Sen bir yalancısın İsa! Open Subtitles لكن أنت كاذب أيها (المسيح)َ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more