Kuşkunuzu anlıyorum müdire hanım, ama sizi temin ederim, ben değiştim. | Open Subtitles | أفهم سخريتك حضرة المأمورة لكن أؤكد لك أنني تغيرت |
Bay Allen, bu işin kapanmasını istiyorum, ama sizi temin ederim, Bay Hassan ile ilgili bilgilerimiz doğru. | Open Subtitles | اريد انهاء الامر لكن أؤكد لك ان المعلومات لدينا عنه دقيقة و صحيحة |
ama sizi temin ederim ki; elektrokonvulzif tedavi yöntemi gibi psikofarmakoloji konusunda oldukça iyi sonuçlar aldık. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أننا نحصل على نتائج طيبة جداً بواسطة الأدوية النفسية |
Özellikle bizim için rahatsız edici efendim ama sizi temin ederim saldırıya geçiyoruz. | Open Subtitles | مزعج لنا على الأخص يا سيدي. لكنني أؤكد لك بأننا في طريقنا لرد الضربة. إن المحور آمن. |
Biraz paslı olabilir, ama sizi temin ederim ateşten korur. | Open Subtitles | قد تكون صدئة قليلاً, لكنني أؤكد لكم أنها ضد النار |
ama sizi temin ederim ... | Open Subtitles | ولكن أود أن أؤكد لكم... |
Zaten mesaili çalışmıyordu ama sizi temin ederim Gotham Emniyeti bu şehri güvende tutmaya fazlasıyla yeterlidir. | Open Subtitles | ليس وكأنه كان معتاداً على عمله، ولكن أؤكد لكم أن قوة شرطة (غوثام) أكثر من قادرة على جعل هذه المدينة آمنة |
ama sizi temin ederim, Amerikan hükümetinin bu olaylarla hiçbir ilgisi yoktur. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة لم تكن لها علاقة بما حدث |
ama sizi temin ederim, Bayan Spencer. | Open Subtitles | لكني أقولها لكِ يا سيدة (سبنسر). |
ama sizi temin ederim, kesinlikle güvende. Her şey planladığım gibi. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لكم أنّها في مأمن، الأمر كما خططت له تماماً |
ama sizi temin ederim, o evde iki defadan fazla bulunmadım. | Open Subtitles | لكن أؤكد لك انني لم أذهب لمنزلهم سوى مرتين |
Kongo ve Venezüella'dan kaçtınız, ama sizi temin ederim Bolivya'dan kaçamayacaksınız | Open Subtitles | لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا. |
Kongo ve Venezüella'dan kaçtınız, ama sizi temin ederim Bolivya'dan kaçamayacaksınız | Open Subtitles | لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا. |
Sıra dışı hislerinin olduğunu biliyorum, canım, ama sizi temin ederim ki, seks bağımlılığınız gerçek. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعر بغرابة المكان لكن أؤكد لك الإدمان الجنسي حقيقي |
ama sizi temin ederim, şu an kaçak durumundaki S.H.I.E.L.D. mensuplarını bulmak hâlâ ilk önceliğimiz. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أن مطاردة أعضاء شيلد الذين لازالوا هاربين هي أولويتنا القصوى |
ama sizi temin ederim ki Bay Hobbes bizler uyuyan deviz. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك يا سيد (هوبز) نحن عملاق نائم |
Bu size biraz abartılı gibi gelebilir, ama sizi temin ederim ki, sürekli gözetleme, en kararlı suçlu için bile caydırıcı olabilir. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا يبدو متعباً لكنني أؤكد لكم أن المراقبة المنتظمة ستردع حتى أكثر المجرمين إصراراً |
ama sizi temin ederim öyle değil. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكم انه ليس كذلك . |
Ben kötü sesleri hatırlıyorum, ama sizi temin ederim büyük Oz bilge, yardımsever ve nazik biridir. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو سيئاً, ولكن أؤكد لكم... الساحر (أوز)... حكيم وكريم وطيب القلب. |
ama sizi temin ederim... | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم ... |
ama sizi temin ederim, Bayan Spencer. | Open Subtitles | (لكني أقولها لكِ يا سيدة (سبنسر |