"ama sorun yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن لا بأس
        
    • لكن لاباس
        
    • ولكن لا بأس
        
    Muslukçu üzerime asit döktü Ama sorun yok, bir losyon getiriyorlar. Open Subtitles أنا ملوث بحمض السباكين و لكن لا بأس لقد ذهبوا لإحضار مرهم
    Ama sorun yok ... eski sevgiliyle seks klübüne gitmek gibisi yoktur. Open Subtitles لكن لا بأس لا شيئ يعادل ان يكون حبيبك السابق معك في ناد جنسي
    Ben de bir tane buldum Ama sorun yok. Open Subtitles ثلاثة، للتو عثرت على واحد آخر، لكن لا بأس.
    Şimdi 59 satır daha var. Ama sorun yok. Bu işi başaracağız. Open Subtitles الآن بقي لدينا 59 سطرا لنقولها و لكن لا بأس سننجح في تخطيها
    Zor nefes alıyor Ama sorun yok. Open Subtitles انه يتنفس بشكل سطحي , لكن لاباس
    Bana daha çok borçlusun Ama sorun yok. Open Subtitles إنك تدين لي بما هو أكثر من معروف، ولكن لا بأس.
    Bir kaç şeyi asistanlara iteledim Ama sorun yok. Open Subtitles وضعت بضع الأمور على المساعدين و لكن لا بأس بذلك
    Ama sorun yok çünkü hep birlikte seni iyileştireceğiz. Open Subtitles لكن لا بأس معاً، سنقودك لدرب الشفاء
    Ama sorun yok, bu böyle işte. Open Subtitles و لكن لا بأس بذلك هكذا تجري الأمور
    Ama sorun yok, çünkü biz ayrıldık. Open Subtitles لكن لا بأس بذلك, لأننا كنا منفصلين
    Ama sorun yok. Open Subtitles لكن لا بأس لقد تحدثت معها هذا الصباح
    - Evet . Bunu bilmiyor olabilirsiniz Ama sorun yok. Open Subtitles ـ هذه الفرقة "جاي"، أجل ـ لا يجب أن نعرف هذا، لكن لا بأس
    Pek de iyi sonuçlanmadı. Ama sorun yok. Open Subtitles لم تكن نتيجة الامر جيدة لكن لا بأس
    Ama sorun yok çünkü benim işim onları durdurmak. Open Subtitles لكن لا بأس ، لأنه عملي ان اقوم بإيقافهم
    Ateşli kafaların ortalığı karıştırması yüzünden, son seferkini alamadım, Ama sorun yok. Open Subtitles المصابين بـ(حمى الرأس) قد حطموا المخيم وفاتَتْنِي آخر جُرعة، لكن لا بأس
    Ama sorun yok. Bunun için buradayım. Open Subtitles لكن لا بأس بذلك ، لهذا أنا معكم
    Evet. Evet, öyle. Ama sorun yok. Open Subtitles نعم نعم ، لكن لا بأس
    Taş bende değil Ama sorun yok. Bir çocuğa verdim. Open Subtitles -لا أملكه ، لكن لا بأس ، قدّ أعطيته للطفل .
    Ama sorun yok, çünkü bu akşam dönüyor. Open Subtitles لكن لا بأس سيعود الليلة.
    - Hayır, sorun değil. Delice, Ama sorun yok. Open Subtitles -لا لاباس , انه جنون , لكن لاباس
    Kapıyı çalmadım Ama sorun yok. Kapıyı çalmadım Ama sorun yok. Open Subtitles لم أطرق، ولكن لا بأس لم أطرق، ولكن لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more