| Bazı gecikme ücretleri eklenmiş Ama tabi ki onları düşeceğiz. | Open Subtitles | أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها |
| Ama tabi ki, doğal hayat, kutup ayıları. | TED | و لكن بالطبع, العالم الطبيعي, و الدببة القطبية |
| Ama tabi ki, kazanan el bende. | TED | لكن بالطبع, سوف احصل على الاوراق الفائزة. |
| Ama Ama tabi ki, onu bu kadar özel yapan da buydu. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا ما جعله مميزاً جداً |
| Ama tabi ki, kralın emriyle | Open Subtitles | و لكن بطبيعة الحال و كمرسوم ملكي |
| Ama tabi ki, kralın emriyle | Open Subtitles | و لكن بطبيعة الحال و كمرسوم ملكي |
| Ama tabi ki de siz zaten bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً |
| ..Ama tabi ki, uzun zaman geçtiği için... kimse delillere ulaşılmasını sağlayacak... bir şeyler hatırlamıyor. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا أحد يتذكر أي شئ |
| Ama tabi ki, Michael tren setinden bahsettiğini sanıyordu. | Open Subtitles | لكن بالطبع, ظنّ (مايكل) انه يتحدث عن لعبة القطار |
| Ama tabi ki. | Open Subtitles | لكن , بالطبع |