"ama yapamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكن لا أستطيع
        
    • لكن لا أستطيع
        
    • لكني لا أستطيع
        
    • ولكنني لا أستطيع
        
    • لكنني لا استطيع
        
    • لكنّي لستُ قادراً
        
    Buna dayanabilirim dedim ama yapamıyorum. Open Subtitles اعتقدت بأنه يمكنني اخفاءه. ولكن لا أستطيع.
    Bu işi kolayca yaparım sandım. ama yapamıyorum. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني القيام بهذا ولكن لا أستطيع
    Bak, ayrılmayı ertelemeye çalışıyordum yani aralık geçsin diye. ama yapamıyorum. Open Subtitles اسمعي، كنتُ أنتظر لأقطع علاقتي بكِ، بسبب النافذة، لكن لا أستطيع.
    Fakat bunu yapamıyorum. Neden yapamadığımı bilmiyorum, ama yapamıyorum. Open Subtitles لكن لا أستطيع القيام بذلك لا أعرف السبب ، لكني لا أستطيع
    Bu duyguyu çizmek istiyorum. ama yapamıyorum. Open Subtitles أريد أن أرسم هذا الشعور , و لكني لا أستطيع
    Her zaman onu önceki gibi, sevebilmeyi dilerim ama yapamıyorum. Open Subtitles وأتمنى فقط ان أحبه بقد ما يحبني ولكنني لا أستطيع...
    Oh, şey... bazen ağlamak istiyorum,ama yapamıyorum. Open Subtitles بالطبع .. أحياناً أشعر برغبةٍ في البكاء لكنني لا استطيع
    ama yapamıyorum işte. Open Subtitles لكنّي لستُ قادراً على ذلك و حسب.
    İşin kötüsü seni öpmek istiyorum ama yapamıyorum: Open Subtitles أسوء شىء إنى أريد تقبيلك ولكن لا أستطيع.
    Herkes ağlamamı bekliyor, ama yapamıyorum. Open Subtitles الجميع يريد مني أن أبكي ، ولكن لا أستطيع.
    - Kendimi o kadar uzun süre uyuşturdum ki, şimdi bir şeyler hissetmek istiyorum ama yapamıyorum. Open Subtitles لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع
    Seni korumam gerekiyor ama yapamıyorum. Open Subtitles أشعر وكأنني بحاجة لحمايتكما ولكن لا أستطيع
    Koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum ama yapamıyorum çünkü sen... Open Subtitles واركض واركض واركض ولكن .. لا أستطيع لأنك
    Seni anlayamıyorum diyebilmeyi hata yapıyorsun diyebilmeyi isterdim ama yapamıyorum. Open Subtitles أتعلم، أتمنى لو كان بوسعي إخبارك أني لا أفهم أنّك ترتكب خطأ ولكن لا أستطيع
    Eğer herhangi insani bir şekilde nota okuyabilseydim söylerdim ama yapamıyorum. Open Subtitles إذا كنت أستطيع أن أغني مقطع صغير , بأي طريقة بشرية ممكنة سأغني و لكن لا أستطيع
    Her gün dışarı çıkmaya çalışıyorum ama yapamıyorum. Open Subtitles كل يوم أحاول أن اغادي المبنى لكن لا أستطيع
    Başka tarafa bakmak istiyorum ama yapamıyorum. Open Subtitles أريد أن أبعد نظري، لكن لا أستطيع.
    Yapabilirim sanmıştım ama yapamıyorum. Open Subtitles إعتقدتُ أنني يمكنني عمل ذلك لكني لا أستطيع
    Övgüye layık, ama yapamıyorum gerçekten çalışma zamanında okuyan var Eğer karışıyorsa, elle iş yap. Open Subtitles أمر يستحق الإشادة، لكني لا أستطيع حقًا أن أجعلكِ تدرسين في وقت العمل عندما يتعارض ذلك مع مصلحة المكان
    Yapamıyorum. Denedim. Gerçekten denedim ama yapamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع فعلها ، لقد حاولت ، ولكنني لا أستطيع
    Biliyorum dinleneceğim dedim ama yapamıyorum... Open Subtitles اعرف.. قلت انني اعطيه استراحه لكنني لا استطيع..
    ama yapamıyorum. Open Subtitles لكنّي لستُ قادراً على ذلك و حسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more