Bunu nasıl yaptın bilmiyorum Ama yaptın! | Open Subtitles | انا لا أعلك كيف خرجت منها؟ لكنك فعلت |
Tamam, kasıtlı değildi Ama yaptın. | Open Subtitles | حسناً , ليس عمداً لكنك فعلت |
Her şeyi değiştiren bir iş yaptın ve yaptığının farkına bile varmadın Ama yaptın. | Open Subtitles | فعلتَ شيئاً من شأنه تغيير كل شئ ولم تدرِ حتى أنك فعلته، ولكنك فعلت. |
Bunu ben yapmış olamam. - Ama yaptın. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك حسناً ,ولكنك فعلت |
Ama yaptın dostum. | Open Subtitles | يا رجل,لكنك فعلتها |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلتِ. |
Ama yaptın Lex. | Open Subtitles | ولكنك فعلتها ليكس |
- Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنّك فعلت. |
- Ama yaptın! | Open Subtitles | لكن فعلت |
Farkında değilsin Ama yaptın bile. | Open Subtitles | ربما لا تعرف لكنك فعلت بالفعل |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلت |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلت |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلت |
Ama yaptın! | Open Subtitles | لكنك فعلت |
Ama yaptın işte. | Open Subtitles | ولكنك فعلت خيراً |
Bilmiyorum Ama yaptın. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنك فعلت |
Ama yaptın. | Open Subtitles | ولكنك فعلت ذلك. |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلتها |
Ama yaptın. | Open Subtitles | لكنك فعلتِ. |
- Nasıl yaptın bilmiyorum, Ama yaptın. | Open Subtitles | لا أعلم كيف , ولكنك فعلتها |
- Ama yaptın. | Open Subtitles | لكن فعلت |