"amal" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمال
        
    • أمال
        
    Neenah, kızma. Korkuyorum, Amal. Open Subtitles ـ نينة, لا تغضبي ـ اننى خائفة, آمال
    Amal benden mucizeler bekliyor. Eski dünyanın bilgisini... araştırmış tek kişi sensin. Open Subtitles آمال تتوقعنى أن أقوم بعمل معجزات
    Tek istediğim Amal'ın vatanperverlik görevini yerine getirmesi ana oyuncuyu yakalamakta yardımcı olması. Open Subtitles كل ما اطلبه ان يقوم (آمال) بواجبه الوطني يساعدنا على اسقاط اللاعب الرئيسي
    Amal amcamdan o çocuğu uzak tutabilmek için para istedim. Open Subtitles لقد استعرت مالا من عمي (آمال) لأجعل هذا الشاب يبتعد،
    Bak Navid, Amal'a karşı kesin kanıtlar elde etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles اسمع، (نافيد)، لقد كنا نعمل لبناء قضية قوية ضد (آمال) ليكون بإمكاننا
    Amal'ı bu araba teslimatında basmalıyız. Open Subtitles حسنا؟ أريد القبض على (آمال) خلال تسليم السيارات هذا.
    Amal'ın alıcısının her türlü tepkisine hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles -حقا؟ يجب أن تكون مستعدًا لأي شيء قد يلقيه عليك مشتري (آمال).
    Amal'ın yasa dışı araba satışı yaptığına dair kanıtı en kısa sürede kaydedip, hemen orada çıkacaksın. Open Subtitles وبمجرد تسجيلك للدليل على أن (آمال) سيبيع السيارات خارج حدود الولاية،
    Tamam, Bana neden Amal Amcan hakkındakileri anlatmadın? Open Subtitles حسنا, لماذا لم تخبرني عن عمك (آمال)؟ ماذا عنه؟
    Ama Navid,Amal ile olan ilişkini kesemeyeceksin o zaman ben dönceğimi sanmıyorum. Open Subtitles ولكن (نافيد), إذا لم تكن ستنهي الأمور مع (آمال)، فعندها لا أظن أنني سأعود أبدا.
    Amal Amca, gerçekten çok üzgün olduğumu söyledim. Tamam mı? Open Subtitles عمي (آمال), لقد أخبرتك، أنا آسف حقا, حسنا؟
    Amal'a senin iyi bir asker olduğunu söyleyeceğim. İyi iş başardın. Open Subtitles سأخبر (آمال) أنك جندي جيد, أنت تنجز الأعمال.
    eğer sen kayıt istiyorsan Amal devlet hatları üzerinden araba satıyor olacak sende gelmelisin. Open Subtitles وحالما نسجل دليلاً بأن (آمال) يبيع السيارات , خارج حدود الولاية
    Çünkü amcası Amal' la ilgili gerçeği biliyorsun. Open Subtitles لأنك تعرفين الحقيقة بشأن (آمال) الآن، وأنتِ وحيدة. لا، الأمر مختلف.
    Amal derin bir nefes al, anneni düşün. Open Subtitles (آمال) خذ نفس عميق ، و فكر بشأن امك
    Bir de Amal'a, onun suçu olmadığını söyler misiniz? Open Subtitles وهلا تكرمت بإخبار ـ (آمال) ـ بأن ذلك ليس خطأه ... ممم ؟
    Hoşça kal Annie. Amal'la nasıl tanıştın? Open Subtitles وداعا، (آني). كيف تعرف (آمال
    Duyduğuma göre Amal Otel'de takılıyormuş. Open Subtitles سمعت أنهُ يرتاد فندق "آمال"
    Yapmalısın. Amal. Open Subtitles (عليك ذلك (آمال
    Amal istediğiniz bilgiyi aldı. Open Subtitles آمال) اتاكم بالبيانات)
    Amal'a birkaç soru soruyorlar. Open Subtitles لديهم بعض الأسئلة ،،، ممم ،،،لــ ـ (أمال) ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more