"aması yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن لا شيء
        
    • بدون لكن
        
    • لا استثناءات
        
    • لا يوجد لكن
        
    • بدون ولكن
        
    - Aması yok. Open Subtitles ؟ - لكن لا شيء.
    Aması yok. Open Subtitles -لكن؟ لكن لا شيء
    Havaalanında görüşürüz. - Ama... - Aması yok. Open Subtitles بدون لكن , كأنك حقا سوف تذهبين إلى النادي الأن أنا لم أكن أريد الذهاب حقا
    - Aması yok miyav. Open Subtitles - بدون لكن مياو , هذا هو القانون
    Aması yok babası var. Open Subtitles لا استثناءات, وأنت لديك مؤخرة جميلة
    Aması yok, sadece... sana bunu söylemek istedim. Open Subtitles لا يوجد لكن . . فقط أردت أن أقول لكِ هذا
    Ama bebeğim... Hayır, Harrison, gerçekten. Aması yok. Open Subtitles ... ولكن , حبيبتي - لا , ( هاريسون ) بدون ولكن -
    Aslında Aması yok. Open Subtitles لكن لا شيء
    - Aması yok. Open Subtitles -بلى، لكن لا شيء .
    - Aması yok. Open Subtitles -بلى، لكن لا شيء .
    - Evet, ama... - Aması yok. Open Subtitles .. أجل ، لكن - . بدون لكن -
    Aması yok. Open Subtitles -كلا، كلا، بدون "لكن ".
    Aması yok Jamaal. Open Subtitles - بدون لكن يا جمال
    Hayır. "Aması" yok, Catherine, tamam mı? Open Subtitles بدون "لكن" يا (كاثرين)، اتفقنا؟
    Aması yok! Open Subtitles لا استثناءات!
    Aması yok! Open Subtitles لا يوجد لكن, حسناً؟
    Aması yok. Open Subtitles - كلا، لا، لا يوجد "لكن"
    - Aması yok. Open Subtitles -كلا، لا يوجد "لكن "
    Aması yok. Open Subtitles بدون ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more