Bomba olsun olmasın derhal ameliyathanemden dışarıya çık.. | Open Subtitles | سواء كان هناك قنبلة أو لا الآن , اخرج من غرفة العمليات خاصتي |
30 saniye daha düzeltemeseydin ameliyathanemden dışarı atacaktım. | Open Subtitles | بعد ثلاثين ثانية كنت سأطردك من غرفة العمليات |
Owen Hunt beni de hamileyim diye ameliyathanemden attı. | Open Subtitles | (أوين هنت) طردني من غرفة العمليات لكوني حاملا. |
Enerjini alıp, ameliyathanemden olabildiğince uzağa götüreceksin. | Open Subtitles | ستأخذ طاقتكَ أبعد ما تستطيعه عن غرفة عملياتي |
Bu işin kız arkadaşını aştığını düşünürsem ameliyathanemden şutlarım onu. | Open Subtitles | إذا لمحت أي سبب يجعلني أظن أن صديقتك تبالغ في ذلك، فسوف أركلها خارج غرفة عملياتي. أتعلم مامشكلتك؟ |
ameliyathanemden uzak duracaksın. | Open Subtitles | أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي |
ameliyathanemden uzak duracaksın. | Open Subtitles | أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي |
Birincisi, Dr. Clemmens, ameliyathanemden uzak duracaksınız ve ikinci olarak da Paul'un yardımcı olmasını istiyorum. | Open Subtitles | الأول هو أن تبقى خارج غرفة (العمليات يا طبيب (كليمنز (والثاني, أحتاج لأن يساعدني (بول |
O zaman benim ameliyathanemden çık. | Open Subtitles | -إذاً, اخرج من غرفة العمليات . |
- ameliyathanemden çık Stevens. | Open Subtitles | - (أخرجي من غرفة العمليات يا (ستيفنز - |
Şu pisliği ameliyathanemden çıkarın ki ikisini birden kurtarabileyim. | Open Subtitles | و الآن أخرجوا هذا المختل من غرفة عملياتي ليمكنني أن أنقذهما |
Silahları ameliyathanemden çıkartın. | Open Subtitles | اخرج هذن الاسلحة من من غرفة عملياتي |
Hemen ameliyathanemden çık. | Open Subtitles | (ريتشارد), أنا فقط أسأل... اخرجي من غرفة عملياتي حالا. |