"amerikada" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمريكا
        
    • امريكا
        
    • في الولايات المتحدة
        
    • لأمريكا
        
    • الولايات المتّحدة
        
    • أميركا
        
    • في الولايات الأمريكية
        
    sulamak için KUzey Amerikada tam bir nehri abartısız tükettik TED لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري.
    Uzun süredir Amerikada suç ve ceza üzerine odaklanan bir proje üstünde çalışıyorum. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    Hayır. Latin Amerikada başka bir ülkeden geldi. Open Subtitles كلا، لقد كان في إحدى دول أمريكا اللاتينية
    Kuzey Amerikada son 20 yilda bir tane bile insa edilmedi "BABO" promlemi yuzunden -- "Benim Arka Bahcemde Olmaz." TED لم يبنى اي محطة في امريكا الشمالية خلال العشرين سنة الماضية وذلك بسبب اعتراض الناس على إنشائها بالقرب من مكان إقامتهم.
    CA: Özellikle Amerikada politikal yasama kolunun çok fazla sorunu var. TED في الولايات المتحدة ترى جموداً سياسياً حول العديد من القضايا.
    Amerikada eğitilmiş olmalısın. Savunmanız çok zayıf. Open Subtitles لقد تدربت بشكل مختلف في أمريكا ان دفاعك مقرف
    Annem beni Avrupada, babam ise Eric'i Amerikada büyüttü. Open Subtitles و قامت أمي بتربيتي في أوروبا و قام أبي بتربية اريك في أمريكا
    10 yıl önce Orta Amerikada bu türlerden biri özel bir time saldırdı ve onları yok etti. Open Subtitles قبل عشر سنوات واحد مثله بمطاردة وقتل فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى
    Kızgınlık, nefretle değil,fakat kızgınlık dostlarım, çünkü onlar amerikayı seviyorlar ve bu son dört yılda Amerikada olanlardan pek hoşnut değilller. Open Subtitles غاضبين ولكن دون كراهية بل هم غاضبون لأنهم يحبون أمريكا ولا يعجبهم ما حدث لأمريكا في السنوات الأربع الأخيرة
    Gunaydin Amerikada astroloji yapan ihtiyari biliyorsun degil mi? Open Subtitles أتعرف تلك الساحرة الشمطاء التي تخبرك عن الفلك في برنامج صباح الخير أمريكا
    Güney Amerikada bize bir iş ayarlamaya çalışacağım. Open Subtitles سوف أحاول العثور لنا على عمل فى أمريكا الجنوبية.
    Kuzey Amerikada'ymışsınız, tabi yanılmıyorsam, ki biliyorsunuz, yanılmıyorum. Open Subtitles كنت في أمريكا الجنوبية، إلا إذا كنت مخطئا، وأنت تعلم بأني لست كذلك
    Amerikada, 16 yaşındaki bir kızla takılırsan en az 20 yıl hapis yersin. Open Subtitles في أمريكا , إن خرجت مع فتاة في السادسه عشر ستذهب إلى السجن , لعشرين سنه
    Kuzey Amerikada yılda kaç tene ölümcül ayı saldırısı oluyor haberin var mı? Çocuklarla bu şekilde konuşulmaz ama. Open Subtitles هل لديكِ فكرة عن عدد هجمات الدببة القاتلة الحاصلة في قارة أمريكا الشمالية كل سنة؟ أنتِ لن تتحدثي مع طفلنا هكذا
    Amerikada söyledikleri gibi, kısa kesebilirmiyiz, profesör? Open Subtitles كما تقولون في أمريكا أن أدخل في صلب الموضوع يا بروفيسور؟
    Amsterdamda değil.. AvustraIyada değil.. Ve kesinlikle Amerikada değil! Open Subtitles لا امستردام ، ولا أستراليا ومما لاشك فيه لا امريكا
    Amerikada'ydım. Masterla Doktora arasında gelip yaptım. Open Subtitles كنت في امريكا أنهيت الماجستير وأحضر للدكتوراه وعدت من أجل الخدمة العسكرية
    Bizim hizmetçilerimiz midilli sürerler Sizin hizmetçilerde Amerikada midili kullanıyor mu? Open Subtitles يركب خدمنا المهور .. هل تملكون خدما في امريكا
    Bu proje, burada Amerikada özel sektör tarafından finanse ediliyor ama burada durmak istemiyoruz. TED تم تمويل هذا المشروع بأموال خاصة هنا في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكننا لانريد التوقف هنا.
    Sen Amerikada kahraman olurken ben vatansız bir adam oldum. Open Subtitles فيما ذهبت لأمريكا كي تصبح بطلاَ أصبحت أنا رجلاَ دون بلد
    pratik konuş, Mulder, Kuru günümüzde yok yeni ginede değil ve kesinlikle Amerikada da değil. Open Subtitles متكلّم عمليا، مولدر، كورو لا يجد أكثر حتى، ليس في غينيا الجديدة وبالتأكيد ليس في الولايات المتّحدة
    Google'a girmiş, ve dünya ıslık çalma şampiyonasını bulmuş tabi ki Amerikada. TED بحثت في قوقل و وجدت مسابقه التصفير العالميه في أميركا طبعا .
    Burada, Amerikada yaşadığımız bazı sorunlar için ticareti suçlayanlar var. TED وقد أُلقي اللوم علي بعض التجارة لبعض المشكلات التي لدينا هنا في وطننا في الولايات الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more