Amsterdam'ın en iyi, gençlik pansiyonuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | أمستردام أجود وأكثر الفندق الشباب الفاخر. |
- Beni izleyin. Şimdi de Amsterdam'ın en ünlü gece kulübüne gidiyoruz. | Open Subtitles | سوف نذهب لرؤية أشهر نادى ليلى فى أمستردام |
İz sürücüyü bulamadıkları için de Vermeer'in izini Amsterdam'ın 15 mil dışındaki bir depoya kadar sürdük. | Open Subtitles | بما إنهم لم يستطيعو إيجاد جهاز التعقب تتبعنا اللوحة الأصلية إلى مستودع حوالي 15 ميل خارج أمستردام |
Amsterdam'ın en büyük bankacısı, şimdi burada tatlı ustamız. | Open Subtitles | أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن. |
Amsterdam'ın en büyük bankacısı, şimdi burada tatlı ustamız. | Open Subtitles | أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن. |
Bu Amsterdam'ın hanedan arması. | TED | لذلك فهذا هو شعار مدينة أمستردام. |
Önümüzde, Amsterdam'ın en eski köprülerinden biri var. | Open Subtitles | في الأمام أحد أقدم الجسور في أمستردام. |
Bu seferki Amsterdam'ın en kalabalık mahallelerinden birinde meydana geldi. | Open Subtitles | هذه المرّة في واحد من أكثر ضواحي (أمستردام) السياحيّة زحمةً. |
- İyi adamlardır. - Amsterdam'ın mükafatı için yeterli. | Open Subtitles | . رجال جيدون - "يكفي مكافآت , إلى " أمستردام - |
Yolculuklar, Amsterdam'ın şanlı çağının kapılarını aralar, Altın Çağ. | Open Subtitles | تشكلت الرحلات في بداية العصر الذهبي " لـ " أمستردام |
Amsterdam'ın batısındaki 148. sokakta bulunan depoda şu anda. | Open Subtitles | مستودع الشارع 146، ''غربيّ '' أمستردام. |
(Kahkaha) (Alkış) Ve bu kadar haşin olduğu için bu bayraklar ve çarpılar Amsterdam'ın her yerinde, tıpkı Şikago'da olduğu gibi kullanılırlar. | TED | (ضحك) (تصفيق) و بسبب أنه رائع جداً توجد هذه الأعلام و الصلبان في كل مكان في أمستردام مثل شيكاغو بالضبط |
Amsterdam'ın en erotik kulübü,.. | Open Subtitles | نادي أمستردام الأكثر جنسية، |
Bu sefer, Amsterdam'ın en kalabalık turistik bölgelerinden biri. | Open Subtitles | هذه المرّة في واحد من أكثر ضواحي (أمستردام) السياحيّة زحمةً. |