"anılarım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي ذكريات
        
    • لديّ ذكريات
        
    • لدي الكثير من الذكريات
        
    • إنها ذكريات
        
    • أملك ذكريات
        
    Benim de o günlerle ilgili iyi anılarım var. Open Subtitles فيكتور انا لدي ذكريات جيدة عن هذه الايام ايضا
    Yani, balonlar, balerinler ve lunaparklarla ilgili harika anılarım var. Open Subtitles أعني, لدي ذكريات مدهشة مع البالونات و راقصات الباليه و الملاهي
    Benim de burayla ilgili anılarım var. Open Subtitles انا لدي ذكريات في ذلك المكان ايضا
    Sizinle çok güzel anılarım var. Open Subtitles ‎لديّ ذكريات حلوة للغاية عنك
    Evet, kesinlikle. Ne anılarım var orada. Open Subtitles إنها بيتزا مميّزة لدي الكثير من الذكريات هناك
    Şimdi orda insanlar birbirlerinin ağzını burnunu kırıyorlar... ama bina 1 50 yıllık ve orada hoş anılarım var... Open Subtitles كانوا يدعون هذا المكان الدولار مقابل الدم. أخذت ضربات رهيبة هناك. لكن لا بأس ، إنها ذكريات جيدة.
    Burada güzel anılarım var. Bu işi bitirmek istiyorum. Open Subtitles إننى أملك ذكريات جميلة هنا . أريد أن استكملها
    O odada çok iyi anılarım var. Open Subtitles انا لدي ذكريات جميلة في الغرفة رقم 7
    Aslında, orada çok güzel anılarım var. Open Subtitles في الواقع، لدي ذكريات سعيدة جداً فيه
    Hayatımla ilgili anılarım var. Open Subtitles لدي ذكريات من حياتي.
    Hayır, kendi anılarım var. Open Subtitles لا . لدي ذكريات
    Orada güzel anılarım var. Open Subtitles لدي ذكريات رائعة هناك.
    - Sorun değil. - Kanepeyle güzle anılarım var. Open Subtitles -لا بأس، لديّ ذكريات طيبة مع الأريكة .
    Burada çok güzel anılarım var ama yaşadığımız yer burası değil. Open Subtitles لدي الكثير من الذكريات الجيدة هنا , لكن هذا ليس مكان اقامتنا
    Hayır, anılarım var. Ön yargılarım değil. Open Subtitles لا، إنها ذكريات وليست آراء.
    Çocukken telefonum yoktu ve bu eksikliğime rağmen capcanlı anılarım var. Open Subtitles ،لم أحظَ بهاتف خلوي ،و بالرغم من هذه العوائق لا أزال أملك ذكريات قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more