"anılarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالذكريات
        
    • الذكريات
        
    • بذكريات
        
    • ذكريات
        
    Kafasının içi anılarla dolu ve yapacak hiç bir şeyi yok. Open Subtitles رأسة تنفجر بالذكريات و و لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُة حوله
    Demek istediğim, Oregon'a, bir kitap anlaşması ayarlamadan döndüm, bir ajansla anlaşmadan, kafam ve kalbim anılarla dolu döndüm, çok güzel yazarlara, bu kadar yakın durabilmiş olmanın hatıralarıyla. TED كل ما أقوله هو، أنه حال عودتي الى أوريغون دون عقد تأليف، ودون وكيل نشر، ومعي فقط عقل وقلب مليء بالذكريات حول جلوسي القريب جدا ً من المؤلفين الرائعين.
    Konuşmak istemeyebilirler, ancak her gününü o kalıcı anılarla geçiren biriyle bağ kurmak güzel. TED قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة.
    Belki sıradan bir koltuk gibi duruyor ama babam için anılarla dolu. Open Subtitles أدرك بأنه مجرد كرسي بالنسبة إليك لكنه كنز دفين من الذكريات بالنسبة له
    Bu yüzden, nerede yaşarsam yaşayayım ne kadar yaşarsam yaşayayım, beynimi anılarla doldurmak için uğraşıyorum. Open Subtitles لهذا كنت دائما أحاول ان أكون حريص أينما أقمت، أن أقيم أطول فترة ممكنة، الفراغات تمتلأ بذكريات
    Herşey böyle başladı, Francisco ve ben... 3 hafta sonra kötü anılarla eve döndük. Open Subtitles هكذا كيف ابتدأنا، فرانسيسكو وانا بعد ثلاثة اسابيع عدنا للمنزل بدون أي ذكريات جيّدة
    Evet, yakında Şişko Sam'in elinde, üzerindeki giysiler ve içi anılarla dolu bir bavuldan başka bir şey kalmayacak! Open Subtitles قريبا كل ممتلكات فات سام ستكون البدلة التى يرتديها سيكون صندوقا ملئ بالذكريات
    Kafasının içi anılarla dolu ve yapacak hiçbir şeyi yok. Open Subtitles ورأسه تموج بالذكريات التى لا يستطيع أن ينساها
    Aslında burası eskiden onların yeriydi ve çok mutlu anılarla doluydu. Open Subtitles بل حقيقة ان هذا كان مكانهم وكان مليء بالذكريات السعيده
    Dünyasını anılarla, ilişkilerle, seslerle, kokularla eşyalarla ve sevdiği insanlarla dolduruyoruz. Open Subtitles ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم
    Güzel anılarla birlikte kötü anılar da gelir ve bende ikisinden de bolca var. Open Subtitles بالذكريات الجيدة تأتي الذكريات السيئة و قد حصلت على الكثير من كلاهما
    Ve bu TV rehberleri anılarla dolu. Open Subtitles ونشرات برامج التلفاز لديّ الكثير من الذكريات معها
    Bu gece muhteşem anılarla eve döneceğim ama bir anım... gerçekten çok kötü olacak. Open Subtitles سوف اذهب الليلة إلى البيت مع الكثير من الذكريات الرائعة و ذكرى واحده مقيته
    O şu an Sen Diego'da güzel anılarla mutlu bir yaşam sürüyor. Open Subtitles إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة
    Tüm kötü anılarla birlikte köpeğimi bir araziye gömdüm. Open Subtitles لقد دفنت كلبتى فى مكان بعيد عن هذه الذكريات الأليمه
    anılarla yaşayamazsın, değil mi? Onlardan çok var. Open Subtitles لا يمكنك العيش في الذكريات هناك فقط الكثير منهم
    Şimdi, anılarla kuşatılmışım meğer sen yokken bir korkakmışım. Open Subtitles الآن، احتضنت بذكريات لقد أصبح جبان.
    İşime burnunu sok, ben de seni kafan patlayana kadar sahte anılarla doldurayım, çünkü ben bu şekilde varım. Open Subtitles اعترض طريقي وسأملأ رأسك ... بذكريات مزيفة ، حتى تشتعل النار فيها لأن هذه هي طريقة وجودي
    Seni her zaman güzel ve tatlı anılarla anımsayacaktır. Open Subtitles هو سوف فقط يتذكرك بذكريات حلوة وناعمة
    Size hizmet etmekle geçen beş yılım yalnızca mutlu anılarla dolu. Open Subtitles لدي ذكريات طيبة فقط بعد خمس سنوات في خدمتكِ.
    -Yıllar sahip olduğunuz eşyalar anılarla dolar, değil mi? Neredeyse fotoğraflardan bile daha iyidir. Open Subtitles نعم، حين تكون لديك ممتلكات منذ وقت طويل تصبح لها ذكريات كثيرة
    Her neyse demek istediğim şu ki, onu öyle kötü anılarla bırakacaksın ki, o da seni hatırlatan her şeyden uzaklaşarak o anıları silemeye çalışacak; mesela benim gibi. Open Subtitles على اي حال انك سوف تتركها مع ذكريات مؤلمة التي يمكن فقط مسحها عن طريق تركها الى اي شيء يذكرها بك مثلي انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more