"ana kumanda'" - Translation from Turkish to Arabic

    • برنامج التحكم الرئيسي
        
    • لبرنامج التحكم الرئيسي
        
    • إلى المتحكم الرئيسي
        
    • برنامج التحكم الرئيس
        
    Dillinger Ana Kumanda Programını aldığından beri sistem bir yem dükkanından bile daha fazla bug içermeye başladı. Open Subtitles منذ وجود برنامج التحكم الرئيسي والنظام يوجد به ثغرات أكثر من أي شئ آخر
    Kullanıcım Ana Kumanda'nın peşinden gitmemi istedi. Open Subtitles مثل أن المتسخدم الخاص بي يريد ملاحقة برنامج التحكم الرئيسي
    Eğer Ana Kumanda beni yok etmezse kendimi şanslı sayacağım. Open Subtitles سأكون محظوظاً إن لم يضعني برنامج التحكم الرئيسي في منطقة الموت
    Şu yaşlı Ana Kumanda'yı ne zaman ziyaret edeceğiz, ha? Open Subtitles متى سنرد الزيارة لبرنامج التحكم الرئيسي القديم؟
    Rotamızı Ana Kumanda'ya ayarlayın. Open Subtitles قدنا إلى الطريق الذي يؤدي لبرنامج التحكم الرئيسي
    Dostumuzu Ana Kumanda'ya götürüyorum ve tabi diğer dindar fanatikleri de. Open Subtitles سآخذ صديقنا هذا... وبعض المتعصبين الآخرين إلى المتحكم الرئيسي
    Ana Kumanda'ymış, buradaki sorunun yarısı o zaten. Open Subtitles برنامج التحكم الرئيس هذا يُمثل نصف المشكلة التي لدينا هنا
    Ve sürekli seni izleyen bir Ana Kumanda'da olmayacak. Open Subtitles بدون برنامج التحكم الرئيسي يُملي عليك ما تفعله
    Kendini, diski Ana Kumanda'nın kalbinin içine yerleştirmek için adamanı istiyorum. Open Subtitles كرس كل مجهودك لتضع هذا القرص داخل قلب... برنامج التحكم الرئيسي
    Ana Kumanda'nın bir satranç programı olduğunu hatırlayacak kadar yaşlı. Open Subtitles كبير بما فيه الكفاية لأتذكر برنامج التحكم الرئيسي عندما كان برنامج شطرنج
    Ana Kumanda, bütün sistemin kalbi. Open Subtitles ها هو برنامج التحكم الرئيسي قلب النظام بالكامل
    Işının içine atladı ve diski içeri atabilmene yetecek kadar süre için Ana Kumanda'nın kafasını karıştırdı. Open Subtitles لقد قفز داخل الشعاع حتى يقوم بإلهاء برنامج التحكم الرئيسي.. لفترة كافية حتى تستطيع وضع القرص
    Dillinger Ana Kumanda Programını aldığından beri sistem bir yem dükkanından bile daha fazla bug içermeye başladı. Open Subtitles منذ وجود برنامج التحكم الرئيسي والنظام يوجد به ثغرات أكثر من أي شئ آخر
    Kullanıcım Ana Kumanda'nın peşinden gitmemi istedi. Open Subtitles مثل أن المتسخدم الخاص بي يريد ملاحقة برنامج التحكم الرئيسي
    Eğer Ana Kumanda beni yok etmezse kendimi şanslı sayacağım. Open Subtitles سأكون محظوظاً إن لم يضعني برنامج التحكم الرئيسي في منطقة الموت
    Ve sürekli seni izleyen bir Ana Kumanda'da olmayacak. Open Subtitles بدون برنامج التحكم الرئيسي يُملي عليك ما تفعله
    Kendini, diski Ana Kumanda'nın kalbinin içine yerleştirmek için adamanı istiyorum. Open Subtitles كرس كل مجهودك لتضع هذا القرص داخل قلب... برنامج التحكم الرئيسي
    Ana Kumanda'nın bir satranç programı olduğunu hatırlayacak kadar yaşlı. Open Subtitles كبير بما فيه الكفاية لأتذكر برنامج التحكم الرئيسي عندما كان برنامج شطرنج
    Şu yaşlı Ana Kumanda'yı ne zaman ziyaret edeceğiz, ha? Open Subtitles متى سنرد الزيارة لبرنامج التحكم الرئيسي القديم؟
    Rotamızı Ana Kumanda'ya ayarlayın. Open Subtitles قدنا إلى الطريق الذي يؤدي لبرنامج التحكم الرئيسي
    Dostumuzu Ana Kumanda'ya götürüyorum ve tabi diğer dindar fanatikleri de. Open Subtitles سآخذ صديقنا هذا... وبعض المتعصبين الآخرين إلى المتحكم الرئيسي
    Ana Kumanda Programı, oyun bölgesinde sisteme hizmet etmeniz için sizleri seçti. Open Subtitles برنامج التحكم الرئيس قام بإختياركم.. لتخدموا النظام في ساحة الألعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more