"analiz için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتحليل
        
    • أجل التحليل
        
    • لتحليلها
        
    • اجل التحليل
        
    Şafak vakti bir güvenlik birimi... numuneyi ve verileri Analiz için toplayacak. Open Subtitles طاقم الإحتواء سيكون هنا عند الفجر ليجمعوا عينات وأيّ بيانات أخرى للتحليل.
    Tırnak uçlarını laboratuara Analiz için gönderdim. Open Subtitles أخذت قطعة من أظافره وأرسلتها إلى المختبر للتحليل.
    Analiz için gönderdiğiniz bilgilerden bazıları mumyalanmış kalıntılara ait gibi görünüyor. Open Subtitles بعض المعلومات التي أرسلتها للتحليل يبدو انها نشأت من جثث قد تم تحنيطها مسبقاً
    Bu odada mastürbasyon yapacaksınız, ve Analiz için sperm vereceksiniz. Open Subtitles إذاً، في هذه الغرفة، ستمارس العادة السرية و ستجمع حيواناتك المنوية من أجل التحليل
    Fotoğrafı çekilip parmak izi alınsın. Analiz için CTU'ya gönderin. Open Subtitles اريد له صورة وارفعوا بصمته وارسلوها للوحدة لتحليلها
    Analiz için lazer hazır. Open Subtitles أشعة الليزر فى مكانها من اجل التحليل
    ve ben de yalnızca ulaşım sisteminin sağladığı araçları kullanarak... bunu Analiz için laboratuvara göndereceğim. Open Subtitles وباستخدام الوسائل التي فقط يوفرها النظام البريدي سأرسل هذه للمعمل للتحليل
    Öğlene doğru Analiz için ilk fotoğraf grubunu göndeririz. Open Subtitles سنُحضر لكِ مجموعتك الاولى من الصور للتحليل
    Analiz için Abby'e göndermek üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك أن أرسل منها الى آبي للتحليل.
    Bana elle yazılmış bir not ve Analiz için tuzlu su örneği gönderildi. Open Subtitles أنا الدّكتورة كاي بو. أنا أرسلت ملاحظة مخربشة... وعيّنة ماء مالح للتحليل.
    Kazı için üç, Analiz için iki. Open Subtitles ثلاثة للتنقيب, وإثنين للتحليل.
    Bunu Analiz için SGC'ye göndereceğim. Open Subtitles سأرسل هذا إلى قيادة ستارغيت للتحليل.
    Her şeyi Analiz için CTU'ya gönder. Open Subtitles وليرسل كل شيء إلى الوحدة للتحليل
    FB devre levhasını çıkarıp, acele Analiz için CTU'ya götürmem gerekiyor. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles وأنقلها إلى الوحدة للتحليل الفورى
    - Pekâla, Analiz için görüntüyü taktik ekiplere gönder. Open Subtitles حسناً, ارسلها لقسم التكتيكات للتحليل
    Temel Analiz için bağ yarıklarını temizlemem gerek... Open Subtitles أحتاج لفحص شقوق الرباط للتحليل العنصري، لذا...
    Analiz için Hodges'a gönderdim. Open Subtitles و قد قمت بارسالها الى هودجز للتحليل
    - O olay mahalinde kurtarılan... her şeyi ekstra Analiz için göndermiş ... metal tel örgü, küçük bir çerçeve parçası, Open Subtitles - لقد ارسلت - كلُ شئ حدث بالموقع للتحليل الاضافى ان الحبل الخلفى للوحة الجزء الصغير من الإطار
    Doktor Robbins kurbanın ciğerlerinde bulduğu parçayı Analiz için bana gönderdi. Open Subtitles الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل
    Bu önemli, çünkü kırsal bölgelerde çalışırken, topluluklara gidip test yapabilen ve numune toplayabilen gezici bir tarama minibüsü olmasına ve bunları Analiz için hastaneye yollamasına rağmen, günler sonra, anormal bir test sonucu alan kadınların gelmesi istenmiştir. TED هذا هو المهم الآن، لأن ما وجدوه يعمل في المجتمعات الريفية، هو أنه حتى عندما يتوفر لديهم حافلة فحص متنقلة التي تستطيع الذهاب إلى المجتمع وعمل الفحوصات وجمع العينات وإرسالها إلى المستشفى الرئيسي من أجل التحليل ولاحقاً بعد أيام، تتلّقى النساء مكالمة هاتفية بنتيجة فحص غير عادية ويُطلب منهن الحضور،
    Bütün adli kanıtlar Analiz için Abby'e yollandı sonra fotoğraftan odayı oluşturdum. Open Subtitles كل الأدلة الشرعية الخاصة بالجريمة أرسلت لـ (أبي) من أجل التحليل ثم أعدت بناءها من الصور
    Bir arkadaşım Analiz için gönderdi. Kimse ne olduğundan emin değil. Open Subtitles أرسلها إليّ زميل لتحليلها لا أحد متيقن من ماهيتها
    Analiz için laboratuvara yolladım. Open Subtitles ارسلتها إلى المختبر من اجل التحليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more