"ancak çoğu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أغلب
        
    • ولكن معظم
        
    Ancak çoğu ev ya da yeniden yaptırılmış. Open Subtitles لكن أغلب تلك البيوت يُعاد تشكيلها.
    Ancak çoğu yörünge vahşidir. Open Subtitles لكن أغلب المدارات ضارية
    Ancak çoğu kişi seri cinayetler işleyip intikam için hayatları paramparça etmiyor! Open Subtitles ولكن معظم الناس لا يتركون ورائهم بواقي من الجثث، وحيوات محطمة بسبب الانتقام ..
    Ancak çoğu tıp araştırmacısı bir şeyler keşfederken basitçe büyük hedeflere yöneliyorlar; hastalıkların kökünü kurutmak, hastalıkların sebep olduğu acı ve sefaleti ortadan kaldırma, ve insanları yoksulluktan kurtamak gibi. Teşekkürler. TED ولكن معظم الابحاث الطبية واكتشاف من مثل هذه الامور تصب حتماً في الطريق نحو الهدف الاكبر وهو التخلص من الامراض و محو المعاناة والالم التي تسببها الامراض ورفع الناس من الفقر شكراً لكم
    Ancak çoğu insan... Open Subtitles ولكن معظم الناس.
    Senin beynin bir istisna olabilir Ben Ancak çoğu beyin her saniye baş döndürücü bir dizi karmaşık zihinsel işlem gerçekleştirir. Open Subtitles ربما كان عقلك هو الإستثناء يا (بن)، ولكن معظم الأمخاخ تقوم بمنظومة محيرة من العمليات العقلية المعقدة.. في كل ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more