Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
Ancak bugün, biraz daha derine inmek istiyorum ve bunun doğası ile ilgili düşünmek istiyorum. | TED | لكن اليوم أود أن أذهب أعمق قليلاً، وأفكر في طبيعة هذا. |
Ancak bugün, biraz romantik zaman geçirdikten sonra, birden üzerime yürüdü. | Open Subtitles | ولكن اليوم بعد أن قضيناَ وقتاَ رومانسياَ قام بضربي |
Normalde onu konuşurken dinlemeyi çok seviyorum Ancak bugün dikkatimi neredeyse hiç toplayamadım. | Open Subtitles | أحب الاستماع إليه وهو يتحدث ، ولكن اليوم بالكاد كنت أركز. |
Bu, dünya için iyi bir şey Ancak bugün bizim için bir kutlama günü değil. | Open Subtitles | وهذا أمر مهم للعالم، ولكن اليوم ليس احتفالاً بإنتصارنا |
Ancak bugün tüm çabalarımı mahvettiniz. | Open Subtitles | لكن اليوم أكتشفت ان كل جهودي ذهبت ادراج الرياح |
Ancak bugün, sadece beni karalamak amaçlı değil ulusal güvenliğimiz için de zararlı olan bu suçlamalara cevap vermem için, Başkan da bugün sizinle açıkça konuşmama izin verdi. | Open Subtitles | لكن اليوم ، قد سمح لي الرئيس بالتحدث إليكم لذا رُبما أعالج هذه الإتهامات غير المسئولة والتي لا تسعى فقط إلى تشويه سمعتي |
Ancak bugün gerçeğin farklı olduğunu biliyorum. | TED | لكن اليوم أعرف أن الواقع مختلف. |
Ancak bugün Hicaz Demiryolu paramparça bir harabe. | TED | لكن اليوم خط الحجاز في حالة عجز و فساد . |
Oz Büyücüsü temalı bir parti düzenlemiştim Ancak bugün bunun kasırgayı hatırlatabileceğini fark ettim. | Open Subtitles | خططت لحفلة على نمط Wizard of Oz لكن اليوم فقط أدركت انها قد تكون اعصارية زيادة عن اللزوم |
Ancak bugün... | Open Subtitles | لكن اليوم.. |
Ancak bugün Revü Bar'ındaki yeni dans şovunun provasıyla meşgul. | Open Subtitles | ولكن اليوم أصبح مشغولاً جداً يتدرب على استعراضه الراقص الجديد من أجل مسرحه الجديد |
Ancak bugün, böcek kral oldu. | Open Subtitles | ولكن اليوم ، الشخص الحقير أضحا ملكاً |
O günden bugüne çok şey öğrenildi Ancak bugün ben laboratuarımda 18 ay ile 2,5 yaş arası çocukların düzensiz çekimli fiillerin geçmiş zamanlarını kavrayışları üzerine yaptığımız bazı araştırmalara odaklanacağım. | Open Subtitles | الكثير تم تعلمه منذ ذلك الحين ولكن اليوم اريد ان اركز على دراسة معينة من معملي بسبب تغير صيغ الفعل بالزمن الماضي لدى الأفعال غير المنتظمة |
Ancak bugün size adaleti göstereceğim. | Open Subtitles | ولكن اليوم أنا أعطيكم العدالة! |
Ben Birleşik Devletler'i temsil ediyorum Ancak bugün bütün insanoğlu adına konuşuyor ve sizden National City'deki kuşatmayı kaldırmanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | أنا أمثل الولايات المتحدة ولكن اليوم أتكلم عن الإنسانية جمعاء عندما أطلب أن تخلي الحصار (عن (ناشونال سيتي |