"anda iki" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت واحد
        
    • في آن
        
    • فى آن واحد
        
    • اصبحوا اثنان
        
    • آنٍ
        
    • في مكانين
        
    • اثنان في وقت
        
    • بوقت واحد
        
    • شيئين في
        
    Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. TED وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد
    "Aynı anda iki şey yapmak, her ikisini de yapmamaktır." TED ‫أن تفعل شيئين في وقت واحد‬ ‫يعني أن لا تنجز أيًّا منهما.‬
    Bu imkansız, Albino aynı anda iki yerde de olamaz. Open Subtitles أن من المستحيل. ألبينو يكون في مكانين في آن واحد
    Aynı anda iki cep telefonuyla konuşan şu adamı görüyor musun? Open Subtitles أترين ذلك الشخص هناك و الذى يتحدث فى هاتفين خلويين فى آن واحد ؟
    Bir milyon bir anda iki milyon oldu. Open Subtitles مليون دولار اصبحوا اثنان
    İyimser biri bile aynı anda iki farklı yerde olamaz. Open Subtitles حتى المُتفائل لا يُمكنه أن يكون في مكانين في آنٍ واحدٍ.
    Bunu sen söyledin, aynı anda iki kişi, değil mi? Open Subtitles هذا ما قلته للتو، اثنان في وقت واحد، صحيح؟
    - Sence aynı anda iki kişiyi sevmek mümkün mü? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكانك محبة شخصان بوقت واحد ؟
    Ama aynı anda iki yerde birden olamazsın. Open Subtitles لكنك لا يمكن أن تكون في مكانين في وقت واحد
    Aynı anda iki kişiye birden aşık olunabilir mi sence? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع أن تحب إمرأتان في وقت واحد ؟
    Aslında, aynı anda iki iş üzerinde de çalışabilirim. Open Subtitles لا يمكنني فعلياً العمل على شيئين في وقت واحد
    Aynı anda iki zaman aralığında nasıl olabiliyorsunuz? Open Subtitles كيف لك أن توجد في زمنين مختلفين في وقت واحد ؟
    Parçacıklar çoklu görev yürütebilirler, aynı anda iki yerde olabilirler. TED يمكن للجسيمات أن تقوم بمهام متعددة، حيث يمكنها أن تتواجد في مكانين في آن واحد.
    Bir cambaz aynı anda iki ipte oynamaz, efendim. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي
    Aynı anda iki yerde birden olabilirse tabii... Open Subtitles كلاّ، ما لم تكن تستطيع التواجد في مكانين في آن واحد.
    Senegal'deyken, bir keresinde aynı anda iki kız kardeşle çıkmıştım. Open Subtitles فى (السنغال) لقد كنت أواعد ذات مرة أختين فى آن واحد
    Aynı anda iki kişiyi nasıl kontrol edebilirsin? Open Subtitles كيف تخضع رجلين فى آن واحد ؟
    Bir milyon bir anda iki milyon oldu. Open Subtitles مليون دولار اصبحوا اثنان
    Seni hala kovmamış olmamın tek sebebi aynı anda iki yerde olamamam. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم طردي لك هو لأنه لا يمكنني التواجد بمكانين في آنٍ واحد
    Aynı anda iki yerde olmak, artık mümkün gibi görünüyor. TED يمكنك، كما تبين، ان تكون في مكانين في أن واحد.
    Aynı anda iki kişi sürtükler! Aynı anda iki kişi! Open Subtitles اثنان في وقت واحد، اثنان في وقت واحد!
    İkisiyle birden çıkarsın. Aynı anda iki kadınla çıkamam ben. Open Subtitles لا يمكنني أن أوعد إمرأتين بوقت واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more