"anda nerede" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكانه الآن
        
    • و أين
        
    • أين أنا الآن
        
    Şu anda nerede olduğunu bilmiyorum ama daha önce nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف مكانه الآن, ولكني أعرف أين كان.
    Ve ben bir bok verebilir o anda nerede olduğunu. Open Subtitles ولا أهتم أين مكانه الآن.
    Bu şekilde, cerrahi robotlarla şu anda nerede olduğumuza ve gelecekte nerede olacağımıza dair size belli bir bakış açısı sunmak için, bu noktaya nasıl geldiğimiz hakkında bir parça perspektif sağlamak istiyorum. Bizler cerrahinin kabul gördüğüne, ve bunun olması mümkün olan bir şey olduğuna, bu şekilde kesme ve düzeltmenin kabul gördüğüne nasıl inandık? TED إذاَ لأعطيكم بعض التصور لما وصلنا إليه اليوم مع روبوتات الجراحة و أين سنتّجه معها في المستقبل لابد لي أن أعطيكم تصورا صغيراً لكيفية وصولنا لهذه النقطة ايضا كيف استطعنا تصديق أنّ الجراحة أمر جيّد وأنّها كانت أمرا ممكن التّحقيق أن هذا النوع من التقطيع و التّشكيل كان أمرا جيّدا.
    Şu anda nerede yaşıyorsunuz? Open Subtitles و أين تعيش الأن ؟
    Bob, şu anda nerede olduğumu görmüyor musun? Durumum gerçekten daha kötü olabilir mi? Open Subtitles بوب" أترى أين أنا الآن" هل وضعي سيكون أسوأ؟
    - Şu anda nerede? Open Subtitles و أين هي الآن يا آنسة "ليمون" ؟
    Bu mucize şu anda nerede? Open Subtitles و أين هذا البحث الإعجوبي؟
    Ve şu anda nerede? Open Subtitles و أين هو بحق الجحيم؟
    Hizmetçi şu anda nerede? Open Subtitles و أين مدبرة المنزل ؟
    Şu anda nerede olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين أنا الآن
    Şu anda nerede olduğumu görmelisin. Sen orada mısın? Open Subtitles عليك أن تري أين أنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more