"anda senden" - Translation from Turkish to Arabic

    • منك الآن
        
    • منك حالياً
        
    • منكِ الآن
        
    Ama şu anda senden istediğim şey, bana kimin kayıp olduğunu söylemen. John, şu fotoğraflara bak ve kimin kayıp olduğunu söyle. Open Subtitles ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود
    Şu anda senden istediğim evlat kızın kim olduğunu bana söylemen. Open Subtitles لذا ما أحتاج منك الآن , هو أن تخبرني -من هي -أن لا أعرف
    Doktorun şu anda senden daha önemli işleri var. Open Subtitles لدى الطبيب أموراً أهم منك الآن.
    Farkına varmadıysan şu anda senden hiç hoşnut değilim. Open Subtitles أنا مستاء منك حالياً
    Şu anda senden daha çok acı çeken bir tek o olmalı. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي تتألم أكثر منكِ الآن
    Şu anda senden daha önemli sorunları var. Open Subtitles ولديها مشكلات أكبر منك الآن.
    - Şu anda senden kurtulmalıyım. Open Subtitles -يجب أن اتخلص منك الآن
    Şu anda senden çok daha büyük sorunları var. Open Subtitles لديها مشاكل اكبر منك حالياً
    Kaylee, şu anda senden bunları duymak istemiyorum. Open Subtitles (كايلى) ، أنا لا أستطيع ان أحصل على هذا منكِ الآن
    Şu anda senden açık sözlü bir değerlendirme istiyorum. Open Subtitles أريد رداً صريحاً منكِ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more