Bu Anka Kuşu 1940'larda usta heykeltıraş Yoo Tae Seok tarafından yapılmıştır. | Open Subtitles | انها منحوتةُ العنقاء منذُ عام 1940م صنعَها النحّات المشهور، يو تاي سوك. |
Küllerinden doğan Anka Kuşu gibi. Sonra ne yapacaksın acaba? | Open Subtitles | مثلما تنهض العنقاء من الرماد، أتساءل عما ستفعله بعد ذلك؟ |
RM: Ama hâlâ Anka Kuşu'nu tam olarak anlayamadım. | TED | رومان: حقيقة حتى الأن لم أتعمق في العنقاء |
Ama Ateş Köyü'nün bir büyücü olarak sana ihtiyacı var ve Anka Kuşu Taşı'nın büyüsünün mührünü açma görevim var. | Open Subtitles | قرية النار تحتاج حياتك و أنا لدي مهمة لتبديد القوة السحرية لحجر الفونيكس. |
Hayatının sonunda bir yuvaya girip... kendisini ateşe veren ve onun küllerinden... doğan yeni bir Anka Kuşu. | Open Subtitles | إنه طائر رائع في نهاية حياته يستقر في عش ويشعل في نفسه النار وستولد عنقاء آخرى من رماده |
Diğer Anka Kuşu Taşı'nı ele geçirirsek bizde olan taşla birleştirerek inanılmaz bir mucize yaratabiliriz. | Open Subtitles | طالما نحن سنحصل على حجر فونيكس الآخر بيدينا عندها يمكننا ضمه إلى الحجر خاصتنا. أحضرتمعجزةلا تصدق. |
Ya kıçının üstüne oturur, susarsın, ya da zavallı hayatının külleri üstünde Anka Kuşu gibi uçarsın. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس على بعقب الخاص ولا نفعل شيئا أو يطير مثل طائر الفينيق من رماد حياتك مثيرة للشفقة. |
Carly gibi uyumlu olmalıydım ve yeteneklerimi, kafa yapımı ve içinde bulunduğum durumu geliştirmeliydim. Stefano gibi dayanıklı olmalıydım, kendimi ve kariyerimi bir Anka Kuşu gibi küllerinden yeniden diriltmeliydim. | TED | كان عليّ أن أكون قابلة للتكيف مثل كارلي وأطور مهاراتي، عقليتي وظروفي، ومن ثم كان عليّ أن أكون مرنه مثل ستيفانو، وأحيي نفسي وحياتي المهنية مثل طائر العنقاء من الرماد |
Günah ve çöküntünün küllerinden doğan Anka Kuşu gibi yükseliyor eskiden bir et pazarı olan ve paraya hakaret edilen bu çatı altında, şimdi muhteşem, ışıl ışıl, ve yüce Tanrı'ya adanmış bir tapınak var! | Open Subtitles | ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. حيث كان هناك وكر للطبيعة البشرية والخزي الآن هنا معبد مضيء مجيد |
Güzel ve sarışın bir Anka Kuşu küçük düşürüldükten sonra küllerinden yeniden doğdu. | Open Subtitles | شوهدت الفتاة الجميله العنقاء.. في موقف ذليل امام الملأ.. |
Eğer bunu mideniz kaldırmıyorsa belki de Anka Kuşu size göre değildir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تطيق هذا الوضع إذاً, ربما "العنقاء" ليست مناسبة لك |
Onun da bir Anka Kuşu gibi ateşten yükselmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يثور كالعنقاء في النار ملاحظة: شيفو تعني العنقاء بالصينية |
Zümrüt-ü Anka Kuşu gibi yeniden küllerinden doğacak. | Open Subtitles | سينهض مجدّداً، كما ينهض طائر العنقاء من الرماد. |
Zırh, altın zincir ve Anka Kuşu tüyüyle kaplanmış. | Open Subtitles | من سلسلة الذهب الدروع وقبعه من ريش طائر العنقاء. |
Dün dokunduğum Anka Kuşu taşını söz verdiğin gibi yok ettin, değil mi? Neden? | Open Subtitles | حجر العنقاء الذي لمستُه أمس، دمَّرته كما وعدتَني، صحيح؟ |
Biliyor musun? Biraz tavsiye daha vereyim. Birçok insan Anka Kuşu taşını istiyor. | Open Subtitles | أتعلم، إليك نصيحة إضافيّة، أناس كثر يبتغون حجر العنقاء |
Hidroklorik aside merhaba ve Anka Kuşu taşına güle güle. İyi. | Open Subtitles | أهلًا بحمض الهيدروفلوريك ووداعًا لحجر العنقاء. |
Asıl sorun, Anka Kuşu Taşı'ndaki büyü. | Open Subtitles | المشكلة هي القوة السحرية الموجودة بحجر الفونيكس. |
Babamın hayatını harcadığı Anka Kuşu Taşı'nın büyüsünü serbest bırakın. | Open Subtitles | لفك ختم حجر الفونيكس الذي قضى أبي كل حياته في فعله. |
Anka kuşunu mühürlemek için halkımızdan birçok kişiyi kurban verdik bu ayrılmış Anka Kuşu Taşı da bunun en iyi kanıtı. | Open Subtitles | نحن قد قمنا بالتضحية بالكثير من أُناسنا لختم الفونيكس حجر الفونيكس المقسوم هذا هو أكبر دليل على ذلك. |
O bir Anka Kuşu tüyü, bir silah değil. | Open Subtitles | إنّها ريشة عنقاء يا سيدي، وليست سلاحا. |
Anka Kuşu, ödülü görüyorum. | Open Subtitles | فونيكس استطيع ان ارى الهدف |
Beni yakalamak, Anka Kuşu tutmak gibidir demiştim, değil mi? | Open Subtitles | أخبرتك أن الحصول عليّ يشبه الحصول على طائر الفينيق |