"anket" - Translation from Turkish to Arabic

    • التصويت
        
    • إستطلاع
        
    • استبيان
        
    • بولي
        
    • الإستطلاع
        
    • الاستطلاع
        
    • الاستفتاء
        
    • الاقتراع
        
    • إنتخاب
        
    • غالوب
        
    • سبر
        
    • بإحصائية
        
    • استطلاع
        
    • دراسة
        
    • استطلاعات الرأي
        
    anket yeri tepenin doruğunda, asla gitmeyeceğim. Open Subtitles مكان التصويت في أعلى التلة وأنا لا أتمكن من الوصول
    Sağlık ve ülke çapındaki körlük hakkında bir anket yaptık, bu anket ilk defa yapılmıştı ve biz şaşırtıcı sonuçlara ulaştık. TED وقمنا بعمل أول إستطلاع من نوعه في نيبال من أجل الصحة، وأول إستطلاع على مستوى دولة من نوعه، وحصلنا على نتائج مذهلة.
    OECD, gelir düzeyinin de içinde bulunduğu 10 etkenli bir anket yaptı. TED قامت منظمة التعاون الاقتصادى والتنمية بعمل استبيان حول 10 عوامل تتضمن الدخل وكل شيء،
    Şimdi ikiniz de ingilizce anket ile sohbet. Open Subtitles الأن كلاكما تحدثوا مع بولي بالأنجليزية.
    Tecrübesiz bir adaya göre annenin anket sonuçları iyi çıkıyor. Open Subtitles أمكِ تُبلي حسنٌ في الإستطلاع الإنتخابي بالنسبة لمُرشحة مُبتدئة.
    Anketler yapıldı, bu anket 10 yıl önce yapılmıştı. TED استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام.
    Bir nevi anket. Adı da Ulusal Halk Araştırması. Open Subtitles أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام
    Yarın anketler açıklanmadan önceki son anket verileri bunlar. Open Subtitles ما دمت انك نمت معه هذه اخر بيانات التصويت قبل فتح الاقتراع غدا
    Taşaklarına anket yapmadan işemeye gitmeyen adam da burada. Open Subtitles وها هو، الرجل الذي لا يَستطيعُ أن يتسرب بدون إنتخاب كراتِه.
    Benden konuştuğumuz yeter, anket sonuçlarım neler? Open Subtitles ولكن ، كفاك حديثاً عني و ما هي نتائج التصويت ؟
    Kuzey bölgelerdeki anket sonuçları kimde? Open Subtitles من لديه نتائج التصويت في المناطق الشمالية ؟
    Basının desteğini almadı anket sonuçlarımda bir değişiklik yok. Open Subtitles أعني، لم يكن هنالك تغطية إعلامية ولا يوجد تغير في أرقام التصويت
    Tepkileri ölçmek için bir anket yapalım. Open Subtitles دعونا نعمل إستطلاع للرأي على المستوى الوطني وننظر كيف يلعب هذا الرجل
    Belediye Başkan'ı yeni bir anket yaptırmış, tüm eksiklerini gösteriyor adam geçen seneye göre bayağı sıçramış. Open Subtitles المحافظ لديه إستطلاع جديد.. يظهر أن شعبيّته انخفضت كثيرا
    Bazı Batılı çiftliklerin insanların mısır gevreklerinde ne aradığına dair bir anket yapmıştım. Open Subtitles لقد قمتُ بعمل إستطلاع للمزارع في الغرب لمعرفة ما الذي يُفضل الناس رؤيته من ناحية جمالية في أطباق طعامهم؟
    Ne derece dopamin, seratonin, östrojen ve testosteron salgıladığımızı ölçmek için bir anket hazırladım. TED ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون.
    Bu belki de anket şeklinde olmasındandır. Daha çok sınav gibi. Open Subtitles ربما بسبب لأنه استبيان ، يشعر المرء كثيرا كأنه إختبار.
    Ben ölürüm ama anket evlenmem asla. Open Subtitles أفضل الموت. علي الزواج من بولي.
    İlk turun anket sonuçları çıktı. Open Subtitles نتيجة الإستطلاع في الجولة الأولى
    Yani anket bu ülkede her 5000 Müslümandan kabaca biri ile konuşmuş demektir. TED ما يعني أن الاستطلاع شمل فقط واحد من كل 5,000 مسلم تقريباً في هذا البلد.
    anket sonuçlarını sana yollayacağım. Bence cesaretini artıracaktır. Open Subtitles سأرسل لك نتائج الاستفتاء أظن أنها ستكون مشجعة
    İstersen senatör ün kravat rengi hakkında bile anket var. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على النسخة الجديدة من الاقتراع يا (نورين)؟
    Kent'in casus hakkındaki anket bilgilerini yolladık. Open Subtitles نحن فقط بَعثنَا استشارة إنتخاب كنت حول الجاسوسِ.
    Gallup Organizaysonu dünya çapında yarım milyon insandan fazla kişiye kendi yaşantıları ve deneyimleri hakkında ne düşündüklerini soran bir anket yaptı. Bu konuda öaba gösteren başka kurumlar da mevcut. TED لمركز غالوب إستطلاع عالمي مع أكثر من نصف مليون شخص تم سؤالهم حول ما هو إعتقادهم عن حياتهم وعن تجاربهم. وكانت هناك جهوداً أخرى بجانب هذه الجهود.
    Bu ilk anket ve önümüzde daha çok yol var. Open Subtitles إنه فقط سبر الآراء الأول وأمامنا مشوار طويل لقطعه
    - Bir anket yapıyoruz.Sınıfından memnun... olup olmadığını öğrenmek için. Open Subtitles نحن نقوم بإحصائية لنرى ما إذا كنت سعيد بدروسك معنا
    Bu öğrencilerimden birisinin anket örneği gördüğünüz üzere burada biraz mizah var. TED وهذه عينة استطلاع رأي من أحد طلابي، وكما ترون، تتضمنُ بعض الدعابة.
    Çok basit, bu tür deneylerde oldukça öngörücü dokuz maddelik anket. TED ببساطة فإن دراسة من تسعة بنود تنبأ تماما في هذه التجارب.
    - anket ve haberleri saymazsak mı? Open Subtitles استطلاعات الرأي سيئة والتغطية الاعلامية سلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more