"anlaşılmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • فهمه
        
    • فهمها
        
    • يُفهم
        
    Tüm yanlış anlaşılmış asiler gibi o da riyakarlıktan besleniyor. Open Subtitles إنه مثل كل الثائرين يساء فهمه و يتغذلى على النفاق
    Sadece sorumlu çocukları umursayan yanlış anlaşılmış doktor. Open Subtitles الطبيب المساء فهمه الذي يهتم فقط بالأطفال المحطمين؟
    Ve senin yanlış anlaşılmış goril imajının kaç tane kızgın erkeği etkileyeceğini düşün. Open Subtitles وتخيل كيف لمحنتك كغوريلا مُساء فهمه ستؤجج مشاعر رجال غاضبة لا تُحصى
    Aptal insanlar tarafında zulüm edilen zayıf yanlış anlaşılmış yaratıklar hakkında. Open Subtitles التى تحكى عن المخلوقات المسكينة التى يساء فهمها ويضطهدها ضيقى الأفق
    Veya yanlış anlaşılmış dahi fikri, dünyanın onun fikirlerine uymamasından yılmıştır. TED أو أن هذه فكرة عبقرية يساء فهمها ، أحس أو أحست بالإحباط من أن العالم لا يتناسب مع أفكاره أو أفكارها
    İkisi de akıllı,ikisi de yanlış anlaşılmış. Open Subtitles كلانا ذكيّ، كلانا يُفهم على نحوٍ خطأ.
    Dün söylediğim bazı şeylerin yanlış anlaşılmış olabileceğini söylendi. Open Subtitles لقد تنبهت, أن بعض ما قلت بالأمس, تم فهمه بطريقة خاطئة,
    Kurbanımız pişkin bir suçlu ya da çok yanlış anlaşılmış Dickensvari bir kimsesiz. Open Subtitles إمّا أنّ ضحيّتنا مُجرم قاسٍ أو أسيء فهمه مأساوياً.
    Yanlış anlaşılmış bir çocuğa yumruk attığım için atıldım. Open Subtitles لا، يا أمي لقد تم طردي للكم فتى يساء فهمه فعلاً
    Bir halk bildirisi yayınladı, efendim, Yanlış anlaşılmış olamaz. Open Subtitles لقد قال اعلان عام سيدى لا يمكن عدم فهمه
    Zavallı Michael Westen 'in yanlış anlaşılmış dosyasını yırtıp atacaklar, ...ve seni iyiliğin için tekrar kara listeye alacaklar. Open Subtitles سيقومون بدراسة كل تفاصيل القصة عن المسكين "مايكل ويستن" الذي أسئ فهمه و وضعك في القائمة السوداء للأبد
    Öğretmenlerin gözdesi, akıllı ama yanlış anlaşılmış. Open Subtitles المعلّم المحبوب، رائع لكن مُسَاء فهمه
    Sen de cesur, yanlış anlaşılmış kahramansın. Open Subtitles أنت البطل الشجاع الذي اُسيء فهمه
    İşte bu, yanlış anlaşılmış dostum. Open Subtitles هذه هي ياصديقي الذي يساء فهمه
    Hayır, kızgın değil. Yanlış anlaşılmış. Open Subtitles ليس شرير، بل يساء فهمه
    Çok yanlış anlaşılmış, o kadar. Open Subtitles يساء فهمه قليلاً
    Bence yanlış anlaşılmış biri. Open Subtitles أعتقد أنه شخص يُساء فهمه
    Yine de en iyisini umuyor ve karakterinin yanlış anlaşılmış olmasını diliyorum." Open Subtitles ولكنني ساتمنى الافضل، واتمنى بان تكون شخصيته قد تم اساءة فهمها.
    " Sadece boktan kamyoneti olan üzgün, yanlış anlaşılmış yeni öğrenciler için. " Open Subtitles موقف خاص للحزينة , والسيء فهمها, الطالبة الجديدة ,صاحبة الشاحنة القديمة
    Benedict Arnold derinden yanlış anlaşılmış tarihsel bir karakterdir. Open Subtitles بنديكت أرنولد هو شخصية تاريخية يساء فهمها جداً
    Biraz yanlış anlaşılmış ama bir vizyonu var. Open Subtitles -أجل، رجل ذكيّ . لمْ يُفهم بشكل صحيح، لكن كانت لديه بصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more