Bekle,bekle.Bu konuda anlaşalım.Ne konusu? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، لنكن واضحين بهذا الشأن، أي شأن؟ |
Bu konuda anlaşalım. | Open Subtitles | أتوقع منكم الرحيل، يجب أن نكون واضحين حيال هذا. |
Şöyle şeyler derdik, hadi haftada 57 cihaz satacağın konusunda anlaşalım. | TED | لذلك نستطيع أن نقول أشياء مثل، دعونا نتفق أنك سوف تبيع 57 من الحاجيات في الأسبوع. |
Bugün görünmezlik salgınını ortadan kaldırmak için harekete geçmekte anlaşalım | TED | لذلك دعونا نتفق على اتخاذ إجراء اليوم للقضاء على وباء الخفاء. |
Fakat anlaşalım, bu gerçeklik bölgesi. | Open Subtitles | لكن لنتفق فيما بيننا ان هذه هي منطقة الحقيقة |
Ama yeni atanmış vasiniz olarak insanların canına kastetmenin iyi bir şey olmadığı konusunda anlaşalım istiyorum. | Open Subtitles | ولكن كوصيتك الجديدة هل يمكننا الاتفاق على أنّ التخلص من الغير ليس مناسباً ؟ أيمكننا الإتفاق على ذلك ؟ |
Önce bir anlaşalım. Seni pakete götürmemi istiyorsan,.. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد |
Stratejik konularda anlaşamayabiliriz ama şunda anlaşalım: | Open Subtitles | ربما لا نوافق على كل هذه الأستراتيجيه مبادرات.. ربما نوافق على ذلك |
Bir konuda anlaşalım. | Open Subtitles | دعنا نوضح شئ واحد |
Şimdiden anlaşalım, önümüzdeki iki gün boyunca lokantaki masaları temizleyeceksin. | Open Subtitles | فقط يجب ان نكون واضحين,لليومان المفبلان اريد منكٍ ان تنظفي طاولات الكوخ الذي اعمل به |
Bir kere şunda anlaşalım. Bensiz kazanamazdınız. | Open Subtitles | فلنكن واضحين لم تكوني لتفوزي بدون مُساعدتي |
Şurada anlaşalım: Benimle yatmak istemiyor musun? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين,أنتِ لا تودين النوم معى؟ |
Amerikalı ve global izleyicilerin daha iyisini talep ettikleri ve hak ettikleri için harekete geçmekte anlaşalım. | TED | ودعونا نتفق على اتخاذ إجراء اليوم للاتفاق على أن جماهير الولايات المتحدة والمشاهدين العالميين يطلبون ويستحقون أكثر. |
Pekâlâ, biraz önce olanlar hakkında asla konuşmama hususunda anlaşalım. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو |
İkimizin de birbirimize ciddi zararlar verebileceğinde anlaşalım. | Open Subtitles | لنتفق اننا جميعاً يمكننا ان نسبب الكثير من الاضرار .. |
Sen biliyorsun. Ben biliyorum. Sadece uyacağımızda anlaşalım. | Open Subtitles | بها الإلتزام على لنتفق لذا أعرفها, وأنا تعرفها, أنت |
Pekala, hepimiz önerilerimizi yazıp, koyduk o yüzden şimdiden anlaşalım ne çekersem oraya gideceğiz... | Open Subtitles | حسناً, لقد وضعنا أقتراحتنا جميعنا إذاً لنتفق جميعناً بأن مهما أختار |
Tamamdır. anlaşalım şeker çocuk. | Open Subtitles | جيد ، اليك الاتفاق ايها الفتى الجني |
Stratejik konularda anlaşamayabiliriz ama şunda anlaşalım: | Open Subtitles | نحن ربما لا نوافق على كل المبادرات الأستراتيجية, ولكننا يجب أن نوافق على هذا |
- Şunda anlaşalım. | Open Subtitles | دكتور (كامبيل)، دعنا نوضح الأمور |
Gelin, yemek fiyatında anlaşalım. | Open Subtitles | تعال. دعنا نتفاوض حول سعر الوجبة |
- Şunda anlaşalım burası... | Open Subtitles | أرخص أيضا. ونحن واضحون ذلك، أم، وهذا هو... |
Anlaşamadığımız konusunda anlaşalım. | Open Subtitles | حسناً، فلنتّفق على ألّا نتّفق. |
- Orta yolu bulmamakta anlaşalım. | Open Subtitles | -اتّفقنا على عدم الاتّفاق . |
Peki. anlaşalım. | Open Subtitles | حسنـًا، سنتفاوض |
anlaşalım. | Open Subtitles | سأعقد معك اتفاق |