"anlaşmalar'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاتفاقات
        
    Anlaşmalar'ı ihlal etmenin iyi bir fikir olduğundan emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدا من كسر الاتفاقات هي الفكرة الأفضل
    Takipçileriyle birlikte Merkez'i özel görevlerde öldürdükleri Aşağı Dünyalılar'ın bir şekilde Anlaşmalar'ı ihlal ettiğine inandırdı. Open Subtitles هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى
    Anlaşmalar'ı bozdu, Aşağı Dünyalılar'ı öldürdü ve Kupa'yı ele geçirdi. Open Subtitles تدمير الاتفاقات وقتل العالم السفلي، وتأمين الكأس
    Uzun zamandır Anlaşmalar'ı ihlal ediyordu. Open Subtitles كانت تكسر جميع الاتفاقات لفترة طويلة جدا الآن
    Bir Seelie'nin zorla sorgulanması ve muhtemel ölümüne engel olmak Anlaşmalar'ı kurtarmış olabilir. Open Subtitles منع الاستجواب القسري والموت المحتمل لسيلي قد أنقذ الاتفاقات
    Onu, Camille'ın Anlaşmalar'ı ihlal ettiğine kanıt olarak Merkez'e göstermeliyiz. Open Subtitles انه الدليل الذي نحتاجه لإظهاره للمجلس لقد كسرت الاتفاقات
    Vampirler Anlaşmalar'ı ihlal etti. Open Subtitles انظر، مصاصي الدماء كسرو الاتفاقات
    Anlaşmalar'ı ihlal etmişsin. Open Subtitles لقد كسرت الاتفاقات
    Vampirler Anlaşmalar'ı ihlal etti. Open Subtitles مصاصي الدماء خرقوا الاتفاقات
    Onu dizginlediğinde Merkez için, Camille'ın Anlaşmalar'ı ihlal ettiğinin kanlı canlı bir kanıtı olacak. Open Subtitles بمجرد ان يسيطر على نفسه سوف يمشي و يتحدث كدليل الى المجلس أن (كميل) كسرت الاتفاقات
    Simon'a Camille'ın Anlaşmalar'ı bozduğunu kanıtlamak için ihtiyacın var değil mi? Open Subtitles تحتاج لسيمون،أليس كذلك؟ لإثبات ان (كميل) كسرت الاتفاقات
    Anlaşmalar'ı o ihlal etti. Open Subtitles هي من إنتهكت الاتفاقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more