"anlamışım" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفهم
        
    • فهمك
        
    • أستوضح
        
    Evet, gerçekten çok üzgünüm. Tamamen yanlış anlamışım olayı. - Aramızda bir şey var sanıyordum. Open Subtitles إنّي آسف حقاً، أسأت الفهم اعتقد أننا متصلان
    Ne aldın bakalım? Yanlış anlamışım. Open Subtitles إذًا ماذا جلبت ؟ لقد أسأت الفهم
    - Ben yanlış anlamışım. Senin hala çatlak olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles -لقد أسأت الفهم ولن أبقى غاضب منك
    - Sanırım yanlış anlamışım. - İşte bu yüzden buradayız. Open Subtitles ــ يبدو أنني أسآت فهمك ــ لهذا السبب نحن هنا
    Afedersiniz, sizi yanlış anlamışım. Open Subtitles معذرة. لقد أسأت فهمك .البطة كانت ميتة بالفعل
    Doğru mu anlamışım, söyle bana, artık Paskalya Tavşanı'nın görevi bu mu? Open Subtitles دعني أستوضح شيئاً أهذا ما يفعله أرنب عيد الفصح هذه الأيام؟
    Haklısın. Yanlış anlamışım. Open Subtitles أنت محق, لقد أسأت الفهم
    Afedersiniz. Yanlış anlamışım. Open Subtitles انا اسف لقد اسئت الفهم
    Afedersiniz. Yanlış anlamışım. Open Subtitles انا اسف لقد اسئت الفهم
    Yanlış anlamışım herhalde. Open Subtitles لابد وأني أسأت الفهم
    Tavrını yanlış anlamışım. Open Subtitles لا، أنا أخطأت في الفهم.
    Ben yanlış anlamışım. Open Subtitles حسناً لقد أسأت الفهم
    Yanlış anlamışım. Open Subtitles اخطات الفهم لذا
    Nedense yanlış anlamışım, özür dilerim. Open Subtitles أعتذر إذا أسأت الفهم
    Seni tamamen yanlış anlamışım. Open Subtitles أنني أسأت الفهم بصورة كاملة
    Üzgünüm, Şef. Yanlış anlamışım. Open Subtitles فهمك أسأت فقد الرئيس, أيها آسفة أنا
    Seni yanlış anlamışım! Open Subtitles كرولوتينز , صحيح أنا أسأت فهمك
    Nasıl yanlış anlamışım? Open Subtitles كيف أسأت فهمك ؟
    Özür dilerim, Tamamıyle yanlış anlamışım. Open Subtitles آسف، أسأتُ فهمك.
    Seni tamamen yanlış anlamışım. Open Subtitles لقد أسأت فهمك تماماً.
    Seni yanlış mı anlamışım? Open Subtitles هل انا اخطأت فهمك
    Doğru mu anlamışım? Artık içki mi içiyorsun? Open Subtitles دعينـي أستوضح الأمـر مليّـا أنت تعـاقريـن الخمـر الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more