"anlamına mı geliyor bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هذا يعني
        
    • أهذا يعني
        
    • هل يعني هذا
        
    • أيعني هذا أنك
        
    Yaşayanların diyarına dönmeye karar verdiğiniz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟
    Tekrar gelebileceğim anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني أنني أستطيع المجيء مرة آخرى؟
    Ne yani, sıradan işçileri güpegündüz yolun ortasında tutuklamak anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني إلقاء القبض على عمال مصنع عاديين ؟ في الشارع ؟ في وضح النهار ؟
    Bu gece Hole'a gidemeyeceğim anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟
    Hayatımı tartıştığımız için birbirimizi seviyoruz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني بأننا نحب بعضنا لأننا ناقشنا أمور حياتي؟
    O pislik Eduardo'nun hala hayatta olduğu anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل يعني هذا بأن ذلك اللعين أدواردو لايزال على قيد الحياة؟
    Para için eşek siki yalayacağım anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأنني سوف أمص قضيب حمار من أجل المال؟
    Dedikoducu Kız'daki yazının ardında senin olduğun anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك انت خلف القصه التي في فتاة النميمة ؟
    Yardım teklifimi kabul ettiğiniz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأنكِ جاهزة لأن تغسل يدٌ الأخرى؟
    Robert Dudley'nin yurda dönmesine izin vereceğin anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك ستسمحين لروبرت دادلي بالعوده؟
    - Videonun Web sitesine koyulacağı anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني -أنهم سوف يضعون المقطع في الموقع؟
    Babana yardım edeceğin anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأن ستساعدي رجلك العجوز ؟
    Resmi olarak sigarayı bırakmadığımız anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني أننا لم نُقلع بشكلٍ رسمي؟
    Bir saniye, vaftiz baba olacağım anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أنتظري , هل هذا يعني أني سأكون أشبينته؟
    - Yeniden çıkıyor muyuz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني أننا في طريق ثابت مرة أخرى؟
    Keşke annem de olsaydı. Yalnız olduğun anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أتمنى لو كانت هي هنا - هل هذا يعني أنك بمفردك ؟
    Hayatımı tartıştığımız için birbirimizi seviyoruz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني بأننا نحب بعضنا لأننا ناقشنا أمور حياتي؟
    Neye yaradıklarının farkında olduğun anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني بأنك تدرين ماعمل تلك الادوية ؟
    Cepheden buraya ışınlandığımız anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني أنه تم نقلنا إلى هنا من ساحة المعركة؟
    Hastaların dosyalarını karıştıracağımız anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل يعني هذا أننا سوف نُبحر في البحث بملفات المرضى
    Artık bana iyi davranacağın anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أيعني هذا أنك ستعامليننا بلطف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more