Bu, her şeyin ters gittiği o nadir anlardan biri Chuck. | Open Subtitles | هذه إحدى اللحظات النادرة عندما تكون الأشياء غير شرعية , تشاك |
Bu, İngiliz ırkı ve ulusunun yeteneklerini ve zekasını göstereceği anlardan biri. | Open Subtitles | هذه أحد تلك اللحظات حيث الشعب والأمة البريطانية يمكن أن تظهر جودتها |
İşte bu komada olduğuma mutlu olduğum nadir anlardan biri. | Open Subtitles | هذه واحدة من اللحظات التي أكون فيها سعيدًا لكوني بغيبوبة |
Bu eleştirmenin en güzel bulduğu anlardan biri üçüncü bölümde... | Open Subtitles | واحدة من أعظم لحظات تجربة المشارك كانت فى الفصل الثالث |
- Sanırım, herkes kabul eder ki ortaokul utanç dolu, tuhaf ve bazen insanı oldukça küçük düşürücü anlardan ibarettir, öyle değil mi? | Open Subtitles | اعتقد ان كلا منا يدرك تماما ان المرحلة النهائية مليئة بالمصاعب وفى بعض الاوقات تمر لحظات مملة اليس كذلك؟ |
Bazılarımız hayatlarının oluştuğu küçük anlardan bir anlam çıkarmak zorunda kalabilir. | Open Subtitles | بعضنا عليه أن يجد معنى في اللحظات البسيطة التي تشكل الحياة. |
Bu anlardan en çok hatırladığım, en sonunda birisiyle anlaşmamdı. | TED | وما أتذكره جيداً حول هذه اللحظات عندما تصادقت مع أحدهم أخيراً |
Ayrıca ve daha önemlisi, bir anda olan bir şey olduğuna karar veremeyiz çünkü müzik hit şarkılardan, her şeyi değiştiren büyük, ikonik anlardan çok daha fazlasıdır. | TED | لكن أيضًا والأكثر أهمية، أننا لا نستطيع التقرير أنها مجرد حدث عابر، لأن الموسيقى تعني أكثر بكثير من الأغنيات الناجحة، هذه اللحظات الإبداعية التي تغير كل شيء. |
Hayatımdaki en korkunç anlardan birisiydi ve aynı zamanda büyük babamın bir Alzheimer hastası olduğunu gösteren ilk durum buydu. | TED | كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر. |
Bu, fotoğraflayabildiğim en tarihsel anlardan biri. 2013'te Barack Obama'nın başkanlık görevine başlama töreni. | TED | هذه أحد أكثر اللحظات تاريخيةَ التي تمكنت من تصويرها، تنصيب الرئيس باراك أوباما في عام 2013. |
Bunun insanlık tarihindeki en muazzam anlardan biri olduğu kesin. | Open Subtitles | مشهد لما سيكون بالتأكيد واحد من اللحظات التذكارية في تاريخ البشرية |
Onun öldürülmesi muhtemelen bu ülkenin tarihindeki... en korkunç anlardan biriydi. | Open Subtitles | الذي قتل على الارجح فى واحدة من أكثر اللحظات الرهيبة في تاريخ بلدنا |
Bu, bir komedi dizisinde oynadığımı anladığım anlardan biriydi. | Open Subtitles | كانت تلك إحدى اللحظات التي أدركتُ فيها أنّي كنتُ في مسلسل فكاهيّ |
-Bunu dilerdim.Bilirsin, bu... bu o anlardan biri, Jim, hayatının sonuna dek hatırlayacağın anlardan. | Open Subtitles | ذلك ما تمنيته تعرف أن هذه هي أحدي تلك اللحظات. جيم |
Gördün mü, şu an, tamamen dürüst olma şansına sahip olduğun.... ...nadir anlardan biri. | Open Subtitles | اتفهم ؟ هذه من اندر اللحظات حيث ستنال فرصه اخري لتكون صادق |
O anlardan birinde eşinizi izleyen başka biri daha olabilir. | Open Subtitles | حسنا في احدى تلك اللحظات قد يكون هناك احد كان يراقبها ايضا |
Seyirciler yerleşti, biz de sahneye gidiyoruz Amerikan siyasi tarihindeki nadir anlardan biri olacak. | Open Subtitles | و هكذا نبدأ، الجمهور يأخذ مكانه و ننتقل للمنصة لما يفترض أن يكون إحدى اللحظات الفريدة في تاريخ أمريكا السياسي |
Böylece Ben, hayatta olmanın vermiş olduğu açıklanamaz mutlulukla şu filmlerde geçen anlardan birini yeniden canlandırmayı denedi. | Open Subtitles | و هكذا, سعيد بشكل غير مُفسر لأنه على قيد الحياة بن حاول إعادة صناعة و احدة من تلك اللحظات التي في الأفلام |
Pekala, yaşam, birbiri ardınca dizilmiş anlardan oluşur. | Open Subtitles | الآن، الحياة هي لحظات من الوقت ربطت بخيط سوية |
Bir daha hiçbir şeyin aynı olmayacağını bildiğiniz o anlardan biriydi. | Open Subtitles | كانت لحظات... عندما تعرفين أن لا شيء سيكون كما كان مجدداً |
Derler ki; aslında hayat az sayıda önemli anlardan ibarettir. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن فى النهاية الحياة تُختصر فى لحظات قليلة عابرة. |
Hatta kod göndermeye başlamadan önce dahi bence şunu dediğim önemli anlardan biriydi: "Diğer insanları seviyorum!" | TED | و حتى قبل أن يبدأوا أعطاء أرائهم ، لقد كانت أحدى أهم لحظاتي حيث قلت، " أحب الناس " |
Pekala, bu seferki de o anlardan biri işte. Ramon'un bu geziye çıkması çok önemli. | Open Subtitles | إذاً , لتكن هذه احدى تلك المرات من المهم أن يخرج رامون |