Bu, özgün bir şekilde anlatılan, ardında şaşırtıcı gerçeklerle dolu Tanrı Zeus efsanesidir. | Open Subtitles | هذه هي أسطورة زيوس كما تحكى من مصادرها الأصلية و الحقائق المدهشة حولها |
Artık Gün William muhtemelen şeker satışlarına yardım için, çocuklara anlatılan bir hikayedir. | Open Subtitles | ويليام 29 فبراير غالبا ليس إلا قصة تحكى للأطفال لتساعد على بيع الحلوى |
İncil'in de anlatılan en büyük hikaye olduğu söylenir. | Open Subtitles | حسناً، يقال أن الإنجيل هو أعظم قصة رويت في التاريخ |
Bizler anlattığımız hikâyeleriz, bizler bize anlatılan hikâyeleriz. | TED | نحن الحكايات التي نرويها، الحكايات التي قيلت لنا. |
O bir kabus, dişi bir iblis, insanlar tarafından anlatılan en eski ve süregelen hikayedir. | Open Subtitles | إنها كابوس , شيطانة أقدم وأطول قصة رواها البشر |
anlatılan olaylar 2006'da Minnesota'da gerçekleşmiştir. | Open Subtitles | الأحداث المذكورة حدثت في مينيسوتا عام 2006 |
Bu senin gibi aptal kızlara anlatılan... | Open Subtitles | هذه مجرد قصص قالوها للفتيات الأغبياء مثلك |
Sanırım o gece tavernada benim hakkımda anlatılan uzun hikayelerin işe yarayacağını düşündü. | Open Subtitles | أفترض أنه شاهد قيمة الحكايات الخرافية التي تم قصّها عني بعد ليلة الحانة |
Kamp ateşinde anlatılan masallar. | Open Subtitles | مجرد قصص تحكى بجانب نيران المساء. |
Kamp ateşinde anlatılan masallar. | Open Subtitles | مجرد قصص تحكى بجانب نيران المساء. |
Bunların turistlere anlatılan zırvalar olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنها مجرد سخافات تحكى للسواح |
Hayır, şu ana kadar anlatılan en büyük hikayeye geçiş yaptım. | Open Subtitles | لقد إنتقلت إلى أعظم قصة قد رويت |
Bu bir hikâyedir, bir aptal tarafından anlatılan. | Open Subtitles | إنها حكاية رويت من قبل أبله |
Ve siz gittikten sonra anlatılan hikayeleri de. | Open Subtitles | و أتذكّر القصص التي رويت بعد رحيلكم! |
Tamam,elimizde sahte bir Bo tarafından mükemmel bir adam hakkında, yanibaban hakkında anlatılan gerçek hikayeler var. | Open Subtitles | حسناً , لذا عندكِ قصص حقيقية قيلت من قبل بو المزيف عن رجل عظيم , والدكِ . |
Bize anlatılan bir şey vardı. | Open Subtitles | نعم, دلك من الاشياء التي قيلت لنا |
hayat gürültü ve öfkeyle dopdolu ve bir aptal tarafından bize anlatılan hiç bir şey ifade etmeyen bir hikayedir. | Open Subtitles | الحياة حقاً رواية رواها أحمق مليئة بالصوت و الغضب و لا تشير إلى أي شيء |
anlatılan en büyük aşk hikayesi olabilirdik. Belki de neden olmadığımızı unutmuşsundur. | Open Subtitles | لغدونا أعظم قصّة عشق رواها الزمان، لعلّك نسيتِ أنّنا لسنا كذلك. |
anlatılan olaylar 2006'da Minnesota'da gerçekleşmiştir. | Open Subtitles | الأحداث المذكورة حدثت في مينيسوتا عام 2006 |
anlatılan olaylar 2006'da Minnesota'da gerçekleşmiştir. | Open Subtitles | الأحداث المذكورة حدثت في مينيسوتا عام 2006 |