"anlayışına" - Translation from Turkish to Arabic

    • حسّك
        
    • تفهمك
        
    • الفهم
        
    • بحسك
        
    - Şaka yaptım. Espri anlayışına ne oldu senin? Open Subtitles -إنّها مزحة، أين حسّك الفكاهيّ؟
    - Şaka yaptım. Espri anlayışına ne oldu senin? Open Subtitles -إنّها مزحة، أين حسّك الفكاهيّ؟
    - anlayışına ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن لا نريد تفهمك
    anlayışına minnettarım. Sen harika bir adamsın. Open Subtitles اقدر لك تفهمك
    Evrenin çok canlı bir görsel anlayışına sahip olmamıza rağmen, evrenin nasıl bir sesi olduğuna dair bir algımız yok. TED ولكن إمتلاكنا هذا الكم الهائل من من الفهم البصري الحي للفضاء, لم يعطينا اي فكرة عن ما هو صوت الكون.
    Bu insanların çok dar bir ulusal güvenlik anlayışına sahip olduklarını kanıtlamak istiyorum. TED بإمكاني أن أناقش أن لديهم نوع من الفهم الضيق للأمن القومي.
    Önce ben başlıyorum senin espri anlayışına hayranım cömertliğine ve umursamaz tavrına. Open Subtitles انا سأذهب بالأول انا معجب بحسك الظريف وكرمك
    Espri anlayışına pek uymuyor. Open Subtitles حسناً، انه لا يحسن حسّك الفكاهي !
    Doğal grubun boyutu, insanların doğal topluluğu, 150 bireyden fazlası değil ve bunun ötesindeki her şey hayali hikâye türlerine ve geniş ölçekli kurumlara dayalıdır ve yine, ikisini bir araya getirmek için ve 21. yüzyılda hem küresel düzeye, hem de yerel topluluğa ihtiyacımız olduğunu anlamak için, türümüzün biyolojik anlayışına dayalı olarak bir yol bulabileceğimizi düşünüyorum. TED حجم الفرق الطبيعية، المجتمع الطبيعي للجنس البشري، لا يزيد عن 150 فرداً، وكل شيء يتجاوز ذلك هو في الحقيقة قائمٌ على جميع أنواع القصص الخيالية و المؤسسات واسعة النطاق، وأعتقد أننا يمكننا إيجاد طريق، مجدداً، قائمٌ على الفهم البيولوجي لجنسنا، لنسج الأثنين معاً ولنفهم أن اليوم في القرن الواحد والعشرين، نحتاج إلا كلاً من المستوى العالمي والمجتمع المحلي.
    Espri anlayışına hasta oluyorum. Open Subtitles أنا معجبٌ لحد الجنون بحسك الفكاهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more