| anlayışlı olmama yardım et ki ona adımlarında rehberlik edeyim. | Open Subtitles | ساعدني أن أكون متفهمة كفاية لأرشدها في خطواتها. |
| Ve bir daha dostluğumu bu şekilde kullanmaya kalkarsan bu kadar anlayışlı olmayacağım. | Open Subtitles | وإن استغللت صداقتنا بهذه الطريقة ثانية... ... فلن أكون متفهمة إلى هذا الحد. |
| Nate futbol sahasında başkalarına nişan almadığı sürece oldukça anlayışlı birisi. | Open Subtitles | نيت رجل متفهم جدا عندما لايعيق الاشخاص في لعبة كرة القدم |
| - Bakın... Bize yardımcı olursanız, savcı çok anlayışlı davranır. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء، إن ساعدتنا، فستكون المدعية العامة أكثر تفهماً معكِ. |
| ve özellikle anlayışlı ve gönlü zengin bir kişiden bahsedecek olursam, kocamdan. | TED | وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي. |
| Planın bir parçası buydu: anlayışlı bir ihtiyar. | Open Subtitles | لقد كان هذا جزءا من التخطيط هناك رجل عجوز متعاطف |
| Ve bir çok şey yaşadığını biliyorum. Olmam gereken kadar anlayışlı olmadığımı hissediyorum. | Open Subtitles | و أعلم أنك تمر بالكثير وأشعر أنني لم أكن بذات القدر من التفهم |
| Bazen öyle şeyler yapabilir. Lütfen anlayışlı ol. | Open Subtitles | إنه يصبح هكذا في بعض الأحيان أرجوك كوني متفهمة |
| Belki senin de olsa biraz daha anlayışlı olabilirdin. | Open Subtitles | ربّما لو كنت تملكين تلك الحياة، لكنت متفهمة أكثر. |
| Aşk dışında her konuda çok anlayışlı bir kadınsın. Arrivederci. | Open Subtitles | إنتِ إمرأة متفهمة للغاية، في كل شيء باستثناء الحب. |
| Konu sen ve diğer erkekler olunca Peter pek anlayışlı bir adam olmuyor. | Open Subtitles | بيتر غير متفهم جداً عندما يتعلق الأمر بك وبــ رجل آخر |
| anlayışlı bir yargıça denk gelmek için şanslı olman gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تكون جيدة الحظ ويكون القاضي متفهم |
| hamileliğin üçüncü döneminde hormonlarda değişim olabilirmiş, ve eşleri bu dönemde anlayışlı olmalıymış. | Open Subtitles | تزيد الهرمونات الأنثوية بها و يجب أن يكون الزوج متفهم لها |
| Şu andan itibaren biraz daha anlayışlı ve daha çok mütevazı olacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون أكثر تفهماً وأكثر تواضعاً |
| Eğer itiraf edersen, savcılık biraz daha anlayışlı olacaktır. | Open Subtitles | اُنظري، لو إعترفتِ، امكتب المُدعي العم سيكون أكثر تفهماً. |
| Bu zor anlarda ona karşı anlayışlı olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون متفهماً جداً له فيهذاالوقتالصعب.. |
| Saygıdeğer hanımefendi, böylesi anlayışlı bir yöneticiye yardım etmek büyük bir zevk. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أساعد مديراً متفهماً مثله |
| Ama onun yerine, karşına hiç de anlayışlı davranmayan bir yargıç çıktı ve senin durumunun, herkese örnek olmasını istedi. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك، قدم القاضي غير متعاطف جدا منك مثالا لل، وليس هناك طريقة كنت قد توقعت أن يحدث ذلك. |
| anlayışlı olmak gerekir. Şahsi olarak kürtaja karşı olsanız da kadınların seçme hakkı için mücadele edebilirsiniz. | TED | وأيضا التفهم حتى لو كنت ضد الإجهاض شخصياً، بإمكانك مواصلة الدفاع عن حق المرأة في الإختيار |
| Ama bu çok doğru bir karara dönüştü, ...bu yüzden sana bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد |
| Sevecen ve anlayışlı. Beni anlıyor. Bir şey anlattığım zaman beni dinliyor. | Open Subtitles | لقد كان متفهما وحنونا ويستمع لي عندما أتكلم |
| Hiçbirimiz bu mektup kadar yürekten ve anlayışlı olamayız. | Open Subtitles | لا أحد منا يمكنه أن يكون حنون ومتفهم مثل هذه الرسالة |
| Sosyal hizmet görevlisi çok anlayışlı biri gibi görünüyor. | Open Subtitles | لقد بدت الأخصّائية الإجتماعيّة متفهّمة جدا |
| Lazım olan bir şey olursa, anlayışlı biri, tavsiye ya da yardım | Open Subtitles | يجب أن عزاء من أي وقت مضى، التفاهم والمشورة أو الحاجة المساعدة |
| ...sakin ve anlayışlı olmak gerektiğini vurguladı... | Open Subtitles | و الحاجة الماسّة للهدوء و التفهّم... ... |
| Çünkü Lya bize oy verecek dürüst ve anlayışlı biri. | Open Subtitles | لأن ليا عادلة وذو بصيرة الشخص الذى سيصوّت لصالحنا |
| Sizin gibi sıcak, duyarlı, anlayışlı biriyle... karşılaştığım için kendimi çok iyi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعربالتحسنلإخبارشخص دافئ... رقيق و متفاهم مثلك ... |
| Keşke yapabilsem, ama adalet bakanlığındakiler pekte anlayışlı değildi. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان بإمكاني لكن الرجال غير متعاطفين في هيئة العدل |