Bir kere söylemek ile anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين لقد شرحت لكِ هذا للتو. |
Nedenini anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين السبب؟ |
Seni bekleyeceğimi anlayamıyor musun, Phil? | Open Subtitles | الا تفهم بأني سأنتظر من أجلك فيل؟ |
Başın derde girecek. Bunu anlayamıyor musun? Sheila bak. | Open Subtitles | سوف توضع في مشاكل ألا تفهم هذا ؟ |
Onun nasıl hissettiğini anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى كيف يشعر بسبب ذلك؟ |
- Gerçekten anlayamıyor musun yoksa anlamıyor gibi mi davranıyorsun? | Open Subtitles | ألم تفهم ام أنك تتظاهر بعدم الفهم ؟ |
anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين الصورة ؟ |
Bunu anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين ذلك ؟ |
Peki sorunun tam da bu olduğunu anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . |
Dediklerimi anlayamıyor musun? | Open Subtitles | الا تفهم ما اقوله؟ |
Bunu anlayamıyor musun? | Open Subtitles | الا تفهم هذا ؟ |
Rüyasını L.A.'de yaşadığını anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم, أنه يعيش حلمه في لوس أنجلوس؟ |
- Bunun insanı nasıl mahvettiğini anlayamıyor musun? | Open Subtitles | .لأنني لم أهتم - .إذن ,ألا تفهم - كيف من الممكن ذلك أن يدمّر شخصاً؟ |
Bunu anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم ذلك؟ |
Telefonla konuştuğumu anlayamıyor musun? ! | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى أنا أتحدث بالهاتف الآن |
Burada neler oluyor anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى مايجري هنا؟ |
Kakashi'nin hislerini anlayamıyor musun? ! | Open Subtitles | ألم تفهم كيف يشعر كاكاشي؟ |
Dediklerimi anlayamıyor musun? | Open Subtitles | ألم تفهم ما قُلت؟ |
anlayamıyor musun, Chuck. | Open Subtitles | ألم تفهم الأمر , ( تشوك ) .. ؟ |