"anna'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • آنا
        
    • بآنا
        
    Babasının yönetiminde bir ömür boyu çalışma ve katılım Anna'yı bu girişim için hazırladı. TED عمر من الدراسة والمشاركة في حكومة والدها أعدت آنا لهذا المشروع.
    Ama Anna'yı Loretta oynayacaktı ve çok iyi de iş çıkarıyordu. Open Subtitles لكن لوريتا هي التي تؤدي دور آنا انها تمثل جيدا
    Ben Sean'um. Anna'yı seviyorum. Ve bunu hiçbir şey değiştiremez. Open Subtitles انني شون , انا اُحب آنا ولن يستطيع اي شئ تغيير هذا
    Chrismukkah'ta, o iğrenç Wonder Woman kostümünü giymişken de bana sahiptin, ama sen Anna'yı seçtin. Open Subtitles كان لك في رأس السنة، وفي بدلة المرأة العجيبة. وإخترت آنا
    Brian, Anna'yı ara. Open Subtitles برايان ! اتصل بآنا من فضلك اتصل بي
    Burada hiçbir yetkisi yok ve ben Anna'yı herkesten iyi tanıyorum. Open Subtitles هو ليس له سلطة هنا، وأنا أعرف آنا أفضل من أي واحد.
    Anna'nın ailesi bizi,en azından Anna'yı mavi tura davet etti. Open Subtitles اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية
    Ama başkasıyla çıkmak istemiyorum. Ben Anna'yı istiyorum. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد مواعدة أي شخص آخر أريد آنا
    Defalarca karısını dövmüş, kadın da kızı Kristi Anna'yı alarak adamı terk etmiş. Open Subtitles ضرب زوجته كثيرا لذا قامت بتركه وأخذت ابنتما كريستي آنا معها
    Anna'yı tutuklamanla işini yaptın. Open Subtitles وينبغي أن كنت قد فعلت بك جزء من خلال اعتقال آنا.
    Biraz rahatlaması için Anna'yı bir meyhaneye götürdüler. Open Subtitles لقد اصطحبوا آنا إلى إحدى الحانات لتلتقط أنفاسها
    Anna'yı öldürdüler. Başından vurdular. Open Subtitles لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها
    - Ama benim Anna'yı görmemi sağlıyor. Open Subtitles إنها تجعلك مجنونا , بالرغم من ذلك تدعني أرى آنا ماذا ؟
    Anna'yı hâlâ yanındaymış gibi düşünüyorsan sorun değil ama farkına varmalısın ki... Open Subtitles لا بأس بالأمر , إذا كنت تفكر في آنا كأنها لاتزال موجودة معك
    Ama Anna'yı onurlandırmak için başka bir yol buldum. Open Subtitles لكن وجدت طريقة أخرى لتكريم آنا , دكتور روزين
    Herhalde Anna'yı hiçbir şey sayıyorsunuz. Open Subtitles أظن أنك أطلقت علي الآنسة آنا لا شيء
    Anna'yı neden buraya getirdiğini anlıyorum. Open Subtitles أفترض لماذا قد دعوت آنا إلى هنا.
    Anna'yı götürsem? Open Subtitles وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأخذ آنا معي
    - Anna'yı niçin yatağına attın ki? Open Subtitles لماذا كان عليك اصطحاب آنا إلى فراشك ؟ - لم اصحبها إلى فراشي ..
    - Anna'yı niçin yatağına attın ki? Open Subtitles لماذا كان عليك اصطحاب آنا إلى فراشك ؟ - لم اصحبها إلى فراشي ..
    Brian, Anna'yı ara. Open Subtitles برايان ! اتصل بآنا من فضلك اتصل بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more