"anne babanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • والديك
        
    • والديكِ
        
    Tamam, az dinle bakalım, eğer hatırlarsan geçen sene bilerek, kasten Anne babanın lafına karşı gelip partiye kaçtın, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أصغِ إلي، إن كنت تذكرين، في العام الماضي قمت عن قصد بالخروج عن طاعة والديك والتسلل خارجاً لارتياد حفل، حسناً؟
    Anne babanın sevişmesi hatırasına, bana yardım et. Open Subtitles في ذكرى والديك وهم يمارسون الحب، ساعدني الآن
    Hayatta öğrendiğim bir şey varsa o da, Anne babanın yolundan gitmek alın yazın değil, tamam mı? Open Subtitles عرفتي شيئاً على الأقل وهو أنك لاتسيرين على خطى والديك صحيح
    Bebeğim, bir gün Anne babanın ne yaptıklarını bildiklerini anlayacaksın. Open Subtitles يوماً ما ستفهمين أنَّ بعض الأحيان والديكِ يعلمان مايفعلانه
    Vay anasını. Anne babanın buradaki arkadaşları bayağı yakın olmalı. Open Subtitles عجباه، لابُد والديكِ لديهم رفاق مقربين هُنا بالجوار.
    Anne babanın birbirlerine bağırmasını izlemeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت فقط لأرى والديك يصرخ أحدهما في الآخر
    Anne babanın 40. yıl dönümleri partisine gelmeyi çok isterim. Open Subtitles سأحب الذهاب إلى حفل ذكرى زواج والديك الـ40.
    Anne babanın böyle bir şey yapabilmiş olacağını düşünmek. Open Subtitles أن تظنين أن والديك قادران على فعل شئ كهذا
    Elimizde Anne babanın yatırım portföyü konusunda mahkeme celbi var. Open Subtitles على أي حال، لدينا مذكرة استدعاء وراء استثمار والديك
    Anne babanın yatırım portföyü için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles لدينا مذكرة محكمة لاستثمارات والديك كاملة
    Anne babanın ayrı olması, büyükbabanın vefatı. Open Subtitles والديك يعيشان في منزلين مختلفين، وفاة جدّك.
    Anne babanın önünde konuşma fikri seni içten içe kemiriyor. Open Subtitles وفكرة الحديث أمام والديك جعلتك تعملين بجد
    Kanıta ihtiyacın var. Anne babanın kan grubunu kontrol et. Open Subtitles لكي تتأكد افحص فصيله دم والديك
    Anne babanın gerçek ebeveynlerin olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد ان والديك هم من انجبوك ؟
    Kamera sanki Anne babanın odasının anahtar deliği gibidir. Open Subtitles ...تبدو الكاميرا فيه مثل ثقب مفتاح الباب المؤدى . لفراش والديك
    Kamera sanki Anne babanın odasının anahtar deliği gibidir. Open Subtitles ...تبدو الكاميرا فيه مثل ثقب مفتاح الباب المؤدى . لفراش والديك
    Anne babanın yanında olmamasının nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف ما يعنيه ألا يكون والديك في الجوار
    Anne babanın küçük hassas kalbini gördüklerinden eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير
    Kardeşim! Anne babanın önünde sarhoş olmayı nerede öğrendin? Open Subtitles متى تعلمتى عادة الدخول فى مواجهة مع والديكِ و انتى مخمورة ؟
    Anne babanın hayatta mı, ölü mü olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين لو أن والديكِ حيان أو ميتان
    Anne babanın sigortasıyla geçiniyoruz. Open Subtitles . نحن نعيش على مدخرات والديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more