Narkoz etkisini arttırmak anne için de, bebek için de iyi olmaz. | Open Subtitles | عواقب التخدير لفترة طويلة قد تكون كارثية للأم والجنين، إن كنتِ ستفتحي بطنها |
arkadaşımız için... kapımızı çalabilecek yabancı için... anne için... | Open Subtitles | ... لصديقنا للغريب ... الذيقد يدقعلى بابنا ... للأم |
Bahar güneşi ılık havayla beraber anne için bir sorunu da getirir. | Open Subtitles | شمس الربيع تجلب معها الدفء... و لكن تجلب أيضاً مشكلة للأم... . |
Noel anne için küçük bir hediye işte. | Open Subtitles | انه شيء صغير لأجل السيدة (كلوز) |
Noel anne için küçük bir hediye işte. | Open Subtitles | انه شيء صغير لأجل السيدة (كلوز) |
Bir anne için yeterince hatırlanabilir, değil mi? | Open Subtitles | هذا أمر يستحق تذكره بالنسبة لأم , أليس كذلك؟ |
Bir anne için çocuğunu kaybetmek haksızlıkmış gibi gelir. | Open Subtitles | بالنسبة لأم ، سيكون هذا صعب فقدان ابنة |
Mutfaktan süt ve anne için yemek getir. | Open Subtitles | إذهبي للمطبخ هناك حليب و طعام للأم |
Bir anne için oğlunu önemsemek normal bir şeydir. | Open Subtitles | أنه فقط طبيعيا للأم للأهتمام حول أبنها |
Evlilikte böyle şeyler olur, ama bir anne için çocuğunu bırakıp bir daha geri dönememek, bu gerçekten... | Open Subtitles | أنا أعرف الأمور في الزواج، ولكن للأم لمجرد ترك طفلها وننظر إلى الوراء أبدا، لهذا... |
Yalnız bir anne için en önemli şey çocuğudur. | Open Subtitles | أهم شيء للأم العزباء، هو إبنها |
Adı "anne için A Tuşuna Basın". | Open Subtitles | يسمي " أتصل بإم للأم |
Bunun bir anne için ne kadar zor olduğunu bilirim. | Open Subtitles | اعرف كم هذا صعب بالنسبة لأم |
Gökyüzü onların nereye gittiklerini biliyor, ve bu mekan yavruları olan bir anne için çok tehlikeli. | Open Subtitles | سكاي) تعرف لأين يتجهون) وهو مكان خطير جدًا بالنسبة لأم معها ديسمين |