Alınma ama yaratıcı önerileri ağır yükü üstlenen annelere bıraksak olur mu? | Open Subtitles | حسناً، مع احترامي لنترك الاقتراحات البناءة للأمهات اللائي يتولين العمل الشاق، حسناً؟ |
Amerika'nın çalışan yeni annelere ve bebeklerine bir mesajı var. | TED | تبعث أمريكا رسالةً للأمهات العاملات الجدد ولأطفالهن. |
-Bütün ağlayan annelere ne diyeceğiz? | Open Subtitles | ماذا يفترض علي أن أقول للأمهات الباكيات؟ |
Seksi annelere veli toplantısına uygun kıyafetlerle gelmesini zorunlu kıldıran bir dilekçe. | Open Subtitles | إنها عريضة تجبر الأمهات المثيرات ليلبسوا ملابس لائقة في الاجتماعات الشكر لله |
Rahibe annelere çocuklarını nasıl yıkayacaklarını öğretiyor. | Open Subtitles | الأخت تعلّم الأمّهات كيف يغسلن أطفالهنّ. |
Öyleyse ilk adım: önce çocuklara, sonra annelere ulaşmak, daha sonra da aile planlaması ile devam etmek. | TED | لذا كانت الخطوة الاولى .. احسن وضع الاطفال .. حسن وضع الامهات ومن ثم ابدأ بمشروع تنظيم النسل |
Sadece bekar annelere bakacağız, babayı gizli tutmak istemiş olabilir. | Open Subtitles | كيف ذلك؟ سوف نبحث بالأمهات العازبات فقط في حال انها أرادت ان تبقي اسم الوالد سريا |
Tüm o gözü yaşlı annelere ne diyeceğim ben? | Open Subtitles | ماذا يفترض علي أن أقول للأمهات الباكيات؟ |
Hiç bir fikirleri yokmuş, annelere neler olduğunu anlayamamışlar. | Open Subtitles | لم تكن لديهم فكرة أي فكرة عما قد يحدث للأمهات |
Yeni annelere danışmanlık yapan bir grupta gönüllüyüm. | Open Subtitles | لقد تطوعت في إحدى مجموعات الإستشارة للأمهات الجدد |
-Sarhoş araba kullananlara karşı olan annelere bir bağışta falan bulunsa? | Open Subtitles | هل يمكنه تقديم تبرع للأمهات اللاتي ضدّ القيادة تحت تأثير الكحول أو شيئاً مثل ذلك؟ |
Ben de annelere zarar veren adamları bulması için gönderdikleri polislerdenim. | Open Subtitles | أنا ضمن الشرطة التي يرسلونها للقبض على الأشخاص الذين يتعرضون بالسوء للأمهات |
Çocukları için alışveriş yapan annelere sağlıklı seçimler sunabileceğimiz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | لذا نحن سعيدين أنه يمكننا توفير خيارات أكثر صحية للأمهات أثناء تبضعهم لأطفالهم |
Ben artık her yerdeki annelere örnek niteliğindeyim. | Open Subtitles | بحق الجحيم ,أنا مثال للأمهات في كل مكان الأن. |
Büyük ihtimalle en güçlüsü, bu paranın annelere umut vermesi. | TED | رُبما الإسهام الأقوى بين كل ذلك، هو أن هذه الأموال تمنح الأمهات الأمل. |
Fakat anne sütünün önemini anlamak annelere ve karar mercilerine mesaj göndermek demek değil, | TED | ولكن فهم حليب الأم لا يقتصر فقط على توعية الأمهات وواضعي السياسات. |
Temelde bu, yavruları doğumda ayırıp farklı iki koruyucu anneye - gerçek anneler değil, onlarla ilgilenecek annelere - çok yalayan ve az yalayan annelere verilir. | TED | فأنت توزّع الجرذان المولودة معًا، صغار الأم البيولوجية، على نوعين من الأمهات الحاضنات، لا الأمهات الحقيقيات ولكن أمهات ستعتني بها: أمهات كثيرة اللعق وأمهات قليلة اللعق. |
Doğuma giden annelere bunu söylerim. | Open Subtitles | ذلك ما أخبر به كل الأمّهات حين الولادة |
Ve bunun acısını Stan'dan çıkarırsan, ...cehennemde katillere ve sosyetik annelere ayrılan özel bir yere gidersin. | Open Subtitles | و إن صببتِ هذا على (ستان) فستذهبين إلى مكانٍ خاصٍّ في جهنّم محجوزٍ للمجرمات و موكب الأمّهات |
Evet,diğer annelere üç çocuğunun olduğunu... söylediğim anda hemen kayıt yaptırıyorlar. | Open Subtitles | نعم , عندما اخبر الامهات بانك ام لثلاث اطفال يقمن بطلب اخد صورة لهن حالا |
Bu doğum sınıfında, annelere ve babalara, annelere ve annelere, lezbiyen aşıklara... | Open Subtitles | في هذا الدرس سوف نساعدكم انتم ايها الامهات والاباء الجدد وانتما الامان هل اتما سحاقيتان؟ |
Günlerini yeni doğan bebeklerle ilgilenerek lohusa annelere yardım ederek geçiriyordu. | Open Subtitles | .. قضت أيامها تعتني بالأطفال حديثي الولادة وتعتني بالأمهات حديثي العهد بالأمومة |
Şimdi dikkatlerini bebek ve annelere çevirdiler. | TED | لقد حولوا انتباههم الآن للأطفال والأمهات. |