"annelerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمهات
        
    • أمهات
        
    • الامهات
        
    • امهات
        
    • بالأمهات
        
    Kusman ve evlenmemiş annelerle ilgili ani endişenden dolayı şüphelendi. Ben nasıl anlamadım? Open Subtitles شك في الأمر , بين التقيؤ و القلق المفاجئ حيال الأمهات الغير متزوجات
    Anneleri idare etmek benim işimdir. annelerle çok iyi anlaşırım. Open Subtitles التعامل مع الأمهات هو أمري المفضل أنا رائعة مع الأمهات
    Noel civarı annelerle çalışmıştık. TED لذا لعبنا دور الأمهات حوالي موسم عيد الميلاد.
    Aslında, annelerle çıkmanla ilgili olarak seni takdir etmeliyim. Open Subtitles تعرف؟ كنت سأقدر الموضوع لو أنك أخبرتني أنك ممكن أن تواعد أمهات
    Bunlar olmasaydı grip aşılarıyla ve evhamlı annelerle uğraşıyor olacaktım. Open Subtitles لو لم يحدث هذا سأتكون أتعامل مع حقن انفلونزا و أمهات عصبيات
    Tekrar hoş geldiniz. KKK üyesi annelerle söyleştik. Open Subtitles مرحباً ثانية, لقد كنا نتحدث عن الامهات اللاتى عضوات فى الـ ك ك ك
    Ama çocukların kafalarını... ..fedakarlık yapan annelerle ilgili aptalca hikayelerle doldurmanı istemedim. Open Subtitles لقد طلبت منك ذلك لكني لم أطلب منكِ أن تملأي عقولهن بقصص خرقاء عن امهات .. قمن بتضحيات حمقاء
    Ve dünyanın farklı bölgerindeki annelerle tanıştığımda birbirimize aslında ne kadar benzediğimize şaşıyorum. TED وحينما ألاقي الأمهات في الكثير من المناطق النائية، فانا أدهش من الأشياء المشتركة بيننا.
    Evet, ya sporla ya da her şeye karışan annelerle ilgili olacak. Open Subtitles أجل حسناً ربما أكتب عن الأمهات اللواتي لا يبتعدن أيضاً -يا إلهي
    Ben, diğer annelerle kıyaslayınca dünyadaki en iyi anneye sahip olduğumu düşünüyorum Open Subtitles أعتقد أني أمي أفضل أم بالعالم بالمقارنة مع الأمهات الأخريات
    Ben annelerle iyiyim. annelerle iyiyim ben. Open Subtitles أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات
    Burada annelerle iyi anlaşamıyoruz. Şimdi gidip daha sonra gelin? Open Subtitles نحن لا نتعامل بشكل جيد مع الأمهات لما لا تذهبين وتأتين لاحقاً ؟
    Bunu tüm o annelerle yatmak için kullanırdım. Open Subtitles وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات
    Tüm annelerle toplanıp bu adamla ilgili neler yapabileceğimizi konuşmalıyız. Open Subtitles علينا ان نقوم بجمع كل الأمهات مع بعضهم و نرى ماسنفعله بهذا الرجل
    - Annem, diğer annelerle konuşmaz. Open Subtitles أنا محقة, حسنا هي لن تتحدث إلى الأمهات الأخريات.
    Kocası, Bayan Lyndon'ın sık sık parkta annelerle buluştuğunu ama bugün yalnız gittiğini belirtti. Open Subtitles زوجها يقول أن السيدة ليندون فى كثير من الأحيان تجتمع مع أمهات أخريات فى الحديقة لكن اليوم ذهبت بمفردها
    Muhtelif nedenlerden ötürü çocuklarıyla bağ kuramayan bazı annelerle görüştüm malum. Open Subtitles كما تعلم؛ انا عملت مع أمهات لأسباب مختلفة يكونون فيها غير قادرين على التحكم بأطفالهم
    2013 yılında, annelerle beraber mülteci kampı çadırının soğuk ve sert zemininde oturarak bir odak grubu toplantısı yapıyorduk. TED كنت جالسةً في عامِ 2013 في البردِ على أرضٍ قاسيةٍ لخيمةٍ في مخيمِ اللاجئين مع أمهات يجلسن حولي عندما كنت أرشدهم كمجموعة مركزة.
    İnternetten görüşmeler yapacaktım. Çalışan diğer annelerle bir oyun grubuna bile katılmıştım. Open Subtitles و انضممت مسبقاً لمجموعة مع أمهات عاملات
    Diğerlerine annelerle nasıl başa çıkacaklarını bile ben öğretirim. Open Subtitles أنا أعلم الآخرين كيفية التعامل مع الامهات
    annelerle konuşamazsın! Open Subtitles يجب عليكي ان لا تتكلمي مع الامهات
    Hayır ben sadece seninle konuşmak istemiştim çünkü diğer annelerle gerçek şeylerden konuşamıyorum. Open Subtitles انا فقط في الحقيقة اردت ان اتحدث معك لإنني لا اقدر على الحديث مع امهات اخريات عن امور حقيقية
    Dünya çalışan annelerle dolu, ve yeterince gencim. Open Subtitles أنا ما زلتُ شابة بما فيه الكفاية و العالم ملئ بالأمهات العاملات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more