"annem için" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل أمي
        
    • لأجل أمي
        
    • بالنسبة لأمي
        
    • بشأن أمي
        
    • لوالدتي
        
    • على أمي
        
    • لأمّي
        
    • لأجل والدتي
        
    • أجل والدتي
        
    • لأمِّي
        
    • من أجل أمى
        
    • لأمنا
        
    • لدى والدتي
        
    • لامى
        
    • أنها لأمي
        
    annem için ya da aldıkları diğer kişiler için bir şey yapamayız. Open Subtitles لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه
    Burada annem için kalıyorum. Yanında olduğumda kendini güvende hissediyor. Open Subtitles أعيش هنا فقط لأجل أمي إنها تشعر بالأمان لوجودي معها
    Ama annem için, sonun başlangıcıydı. Open Subtitles و لكنها كانت بداية نهاية العالم بالنسبة لأمي
    annem için endişeliyim. İki saattir orada oturup köpeği seviyor. Open Subtitles إنني قلقة بشأن أمي ، إنها تجلس تربت على الكلب منذ ساعتين
    annem için yaptığı her şeyden sonra en azından bir sohbeti hak ediyor. Open Subtitles بعد كل ما فعله لوالدتي أدين له على الاقل بمحادثة
    - Bir şey daha.. Bu annem için oldukça zor bir dönem oldu o yüzden onu aramasan iyi olur. Open Subtitles شيء آخر أردت قوله لقد كان هذا صعبا جدا على أمي
    Hadi bakalım,benim annem için evi toplamama yardım Open Subtitles الآن هيا . ساعدني لاجعل البيت جاهز لأمّي.
    12 kamyon gitti bile, iki tane de annem için gidecek. Open Subtitles لقد وضعت 12 سروالاً قصيراً سلفاً اثنان آخران لأجل والدتي
    Ben sadece annem için en iyisini yapmaya çalisiyorum. Open Subtitles أحاول فقط القيام بما هو أفضل من أجل والدتي
    Ve bunu insan ırkı için değil, annem için yapmak istiyorum. Open Subtitles ولا اريد فعلها ضد الجنس البشري. أريد أفعلها من أجل أمي.
    Belki de annem için yarattığım DAC, aslında benim istediğim ülkeydi. Open Subtitles ربما كانت الجمهورية التي خلقتها من أجل أمي هي ما كنت أتمناه فعلاً
    Yeni bir teorisi olurdu ve bunun annem için olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقد أصبحت لديه نظرية جديدة وقد أعتاد القول أنها كانت لأجل أمي.
    annem için yaptığın şey yüzünden sana borçluyum. Open Subtitles حسناً، أنا أدين لك بما قمت به لأجل أمي.
    Biliyorum. Sen Annalise ile gelirsen, annem için bu nasıl görünecek düşünsene. Open Subtitles أعلم ولكن فكّر كيف سيكون الوضع بالنسبة لأمي
    Teşekkür ederim, sana bayıldılar ve annem için çok özür dilerim. Open Subtitles شكرًا لك. لقد أحبّوك، وأنا آسفة بشأن أمي.
    Belki burdaki küçük piç için bile, ama asla, asla annem için veya benim için değil... Open Subtitles وربما لهذا أيضاً ولكنه لم يقم ابداً بعمل أغاني لي أو لوالدتي
    Orada da araba gürültüsü var, ayrıca diğer oda annem için çok küçük. Open Subtitles هنا يمكنك سماع صوت السيارات. وهذه الغرفة صغيرة جداً على أمي
    annem için hediye bakmaya gelmiştim. Open Subtitles جئتُ إلى هنا من قبل لكي أبحث عن هديّة لأمّي
    annem için aldım. O pek dışarı çıkmıyor bugünlerde, ayağında sorun var. Open Subtitles إنها لأجل والدتي , لا تستطيعُ الخروج كثيراً...
    Bunu annem için yaptın fakat bana anlatmalıydın. Open Subtitles لقد فعلتَ هذا من أجل والدتي لكن كان يجدر بكَ إخباري بذلك
    Yani, o zamanlar herşey farklı olduğu için annem için öyleymiş. Open Subtitles أَعْني، هو كَانَ لأمِّي لأن الأشياءَ كَانتْ مختلفة ثمّ.
    - Sana önlerden yer ayırırız. - annem için bile yapmam bunu. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    Bak Russell, annem için bu akşam ufak bir doğum günü yemeği vereceğiz, eğer bir işin yoksa, bize katılabilirsin. Open Subtitles مهلا، راسل ، أسمع نحن نقوم عشاء عيد ميلاد لأمنا لذا أن كنت لا تفعل شيئاً ألا مانع لديك من الإنضمام لنا
    annem için çalışıyorum. Open Subtitles أعمل لدى والدتي.
    annem için. Ona bir şeyler almayı düşünüyorum. Open Subtitles لامى, كنت افكر فى ان اشترى لها شيئا
    annem için, değil mi? Open Subtitles أنها لأمي ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more