"annemin hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة أمي
        
    • حيات والدتي
        
    - Hayatta olmaz. Claire annemin hayatını aldı, şimdi ben de onunkini alacağım. Open Subtitles كلير سلبت حياة أمي ، وهاأنذا أسلبها حياتها
    Hayatımı değiştirdiğin için, sana daima minnettar kalacağım,ve şimdi senin sayende, annemin hayatını da, benim hayatımı nasıl değiştirdiysen öyle değiştirebileceğim. Open Subtitles ممتناً لك لـ تغيير حياتي لكن الآن شكراً لك لدي فرصة أخيراً لـ تغيير حياة أمي
    annemin hayatını kurtardığın için sana teşekkür etme fırsatı bulamadım. Open Subtitles لم تواتني الفرصة لشكرك على إنقاذ حياة أمي.
    Ben sadece durumu değiştirmek istedim, annemin hayatını biraz olsun kolaylaştırmak için. Open Subtitles أريد أراحتها فحسب. جعل حياة أمي أسهل قليلاً.
    McClaren annemin hayatını mahvedecek ve elini sallaya sallaya çekip gidecek öyle mi? Open Subtitles ماكلرين) دمر حيات والدتي) وسوف يمضي بلا حساب
    İlkinde, bu bir askerdi. Adı Kyle Reese'di ve annemin hayatını kurtarırken öldü. Open Subtitles في المرة الأولى كان جندياً اسمه (كايل ريس) ومات وهو ينقذ حياة أمي
    Kusura bakma ama annemin hayatını kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles آسفة، لكنّي كنت أحاول إنقاذ حياة أمي.
    Bir gün annemin hayatını yazacağım. Open Subtitles ‫في وقت لاحق سأكتب حياة أمي
    annemin hayatını,benim ergenliğimi mahvettin,Sylvain'in... Open Subtitles لقد أفسدت حياة أمي ومراهقتي وأختي (سالفيان)
    O halde, McClaren annemin hayatını mahvetsin ve öylece çekip gitsin, öyle mi? Open Subtitles إذن (ماكلرين) حطم حياة أمي وسيذهب من دون عقاب
    Bir defasında annemin hayatını kurtarmıştın. Open Subtitles أنقذت حياة أمي ذات مرة
    Bu adam annemin hayatını ellerinde tutuyor. Open Subtitles حياة أمي بيد هذا الرجل
    - Sense annemin hayatını mahvetmişsin. Open Subtitles أنتِ أفسدتي حياة أمي.
    McClaren annemin hayatını mahvedip öylece çekip gidecek mi? Open Subtitles ماكلرين) دمر حيات والدتي) وسيمضي بدون حساب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more