"annen öldükten" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفاة والدتك
        
    • وفاة والدتكِ
        
    • رحيل والدته
        
    • وماتت امك
        
    • وفاة أمكِ
        
    Onunla, Annen öldükten on yıl sonra tanıştım. Open Subtitles امرأة التقيتها بعد عشر سنوات من وفاة والدتك.
    Annen öldükten sonra inandığım her şey sınandı. Open Subtitles ...كل شيء آمنت به تم إختباره بعد وفاة والدتك
    Annen öldükten sonra seninle görüşmeyi kesmem çok kötüydü. Open Subtitles من السيء أني لم أعد أراكِ بعد وفاة والدتكِ
    Annen öldükten sonra işin aslı, bunu kaldıramadım. Open Subtitles بعد وفاة والدتكِ هذا أمرٌ يَصعُب التعامل معه
    - Annen öldükten sonra nasıl dağıttığını hatırlıyorsundur. Open Subtitles أنت تعلم كيف ساء حاله، بعد رحيل والدته.
    Bombalar patlayıp Annen öldükten sonra Gracie vasiyetini değiştirdi. Open Subtitles بعد ان حدثت الانفجارات وماتت امك لقدتغيرتجراسي.
    Annen öldükten sonra, Caleb nasıldı? Open Subtitles هل تصرف ( كايلب ) بغرابة بعد وفاة أمكِ ؟
    Annen öldükten sonra buraya tekrar hiç gelmedi. Open Subtitles ‫لم يعد الى هنا ‫بعد وفاة والدتك
    Annen öldükten sonra mı? Open Subtitles بعد وفاة والدتك ؟
    Annen öldükten sonra seni uzaklaştırdım ve biliyorum ki bu seni çok incitti fakat şunu anlamalısın göndermemin sebebi seni burada istememem değildi. Open Subtitles لقد أبعدتكِ بعد وفاة والدتكِ و أعلم بأنّ هذا آلمكِ ... بشدّة
    Annen öldükten sonra. Open Subtitles .. بعد وفاة والدتكِ
    Gözünü kardeşinden ayırma, tamam mı? Annen öldükten sonra nasıl dağıttığını hatırlıyorsundur. Open Subtitles أنت تذكر كيف كان حاله، بعد رحيل والدته.
    Bombalar patlayıp Annen öldükten sonra Gracie vasiyetini değiştirdi. Open Subtitles بعد ان حدثت الانفجارات وماتت امك لقدتغيرتجراسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more