Annen ve ben Avustralya kırsalında müthişbir gece geçireceğini düşündük. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
Annen ve ben... eğer o kahrolası caddeye yürümek için... silaha ihtiyacın olduğunu bilseydik... bu taraflara asla taşınmak istemezdik. | Open Subtitles | أوه , يا رجل , أنا وأمك لم نتنتقل في هذا الحي بمسدس وخصوصاً أننا لسنا بحاجه لمسدس |
Geçen hafta, Annen ve ben Hollanda'da eEfendim alınabilirdik. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Annen ve ben pek her zaman iyi geçinemiyoruz. | Open Subtitles | أنا ووالدتك لم نكن على وفاق منذ وقت طويل |
Annen ve ben yeni kabul binası için okula bağışta bulunduk. | Open Subtitles | أمك وأنا تبرعنا بالمال من أجل بناء مبنى ادارى من جديد |
Ama Annen ve ben haklıysak, bu hislerin zamanla sönecektir. | Open Subtitles | واذا كنا انا وامك على حق هذه المشاعر سوف تبرد |
Annen ve ben bu konusmanin ne zaman olacagini merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتسائل أنا و والدتك عن متى سنخوض في ذلك الحديث |
Neden onunla birlikte yemek yemiyoruz? Annen ve ben onunla tanışabiliriz. | Open Subtitles | لماذا لا تتناول الغداء معه والدتك وأنا نستطيع لقائه |
Annen ve ben buraya geldiğimizde, o yemek yaptı, ben araba sürdüm ve masrafımız yoktu. | Open Subtitles | عندما أول حضورنا أنا وأمك هنا كانت تطبخ ، وأنا اقود .. لم يكن لدينا نفقات |
Hah, Annen ve ben hala sana ve kız kardeşine değer veriyoruz. | Open Subtitles | أجل، أنا وأمك ما زلنا نكترث لأمرك ولأمر شقيقتك |
Bunlar içimizden en iyilerinin Bile başına gelir Annen ve ben ilk kez beraber oldugumuzda, | Open Subtitles | لأن هذا يحدث لأفضل الرجال فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر |
Clark Annen ve ben bu dünyada birçok hayat kurtaracağını biliyoruz. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
- Dinle beni, Annen ve ben sırf sen başına buyruk ol diye gece gündüz çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لم نعمل أنا و أمك بهذا الجد كي تسير أنت عشوائياً |
Annen ve ben hislerimizin farkındayız. Bu bizi ilgilendirir. | Open Subtitles | أنا ووالدتك نعرف شعورنا تجاه الآخر هذا اختصاصنا |
Annen ve ben daha önce hiç bu kadar... uzun süreli kavga etmemiştik. | Open Subtitles | أنا ووالدتك لم نتعارك من قبل لهذه الفترة الطويلة |
Oğlum, herkes bunu yapar. Mesela Annen ve ben de şey-- her ne kadar eskisi kadar çok olmasa da... | Open Subtitles | والكل يفعلها أمك وأنا ربما ليس كثيرا هذه الأيام |
Sen doğmadan önce,... Annen ve ben... ruhunu Şeytan'a sattık. | Open Subtitles | ...قبل أن تولد ... أمك وأنا بعنا روحك الى الشيطان |
Annen ve ben başta gerçekten çok zorlanmıştık. - Düzlüğe zor çıktık. | Open Subtitles | اننا انا وامك بالكاد تمكنا من العيش في البداية |
Annen ve ben geceleri huzurla uyumak istiyoruz. | Open Subtitles | الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق |
Çünkü Annen ve ben, seni veya Don'u gereksiz yere strese sokmak istemiyorduk. | Open Subtitles | ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل. |
Bu sürede de, Annen ve ben bebeğe bakacağız. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أمك و أنا سنهتم برعاية الطفل |
Annen ve ben Brendan'ı ilk kez kucağımıza aldığımızda, o an benim için çok muhteşemdi. | Open Subtitles | عندما رزقنا أنا وأمّك (ببريندن)في البداية كان فقط كان مدهش جدّاً لي... |
Annen ve ben, Ademoğullarının Sonu Aşk Festivali planı yaptık. | Open Subtitles | انا و امك سنحظى بليلة نهاية العالم خطة مهرجان الحب. |
Her neyse, sen gittiğin gün Annen ve ben, onu kapının tam önünde seni ararken bulduk. | Open Subtitles | على أي حال في اليوم الذي رحلت فيه انا وأمك وجدناه حرفيا عند باب منزلك يبحث عنك |
Annen ve ben çocuklara bakarız. Paige bizimle. Sorun olmaz. | Open Subtitles | أنا و أمكِ سنتولّى أمر الأطفال، ولدينا (بيج)، فلا مشكلة. |
Annen ve ben Viking filmini yaptığımızda. | Open Subtitles | عندما كنا نصور أنا و والدتكِ فيلم الفايكنج هذا |
Sanırım Annen ve ben çok iyi arkadaşlardık diyebilirsin. | Open Subtitles | خمنت أن تقولي ذلك أمكِ وأنا صديقان حميمان جداً |
Annen ve ben seni buraya getirirdik geçmişte. | Open Subtitles | والدتك وانا كنا نأتي الى هنا معك |