"annenin kalbini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلب أمك
        
    • قلب امك
        
    • قلب والدتك
        
    Sen gittiğinde annenin kalbini söktün. Bob yerine koymak için didindi. Open Subtitles لقد قطعت قلب أمك عندما كنت بعيدا وبوب قام بأقصى ماعنده لإعادته ثانية
    Her şey bir yana, annenin kalbini kırar. Open Subtitles بعيدا عن كل هذا،أنة على الأقل سيحطم قلب أمك
    Kır bakalım burnunu! Evden her çıktığında annenin kalbini kır. Open Subtitles اكسر أنفك ومن ثم ستكسر قلب أمك
    Böylesine annenin kalbini nasıl kırabiliyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا اعلم كيف تكسر قلب امك هكذا
    annenin kalbini kırıyorsun. Open Subtitles سوف تكسرين قلب امك
    Veya ailenden kop ve annenin kalbini kır. Open Subtitles أو قم بأذية عائلتك و إكسر قلب والدتك
    Evet, annenin kalbini kırar. Open Subtitles نعم، يحطم قلب والدتك
    annenin kalbini kırıyorsun. Open Subtitles فجعت قلب أمك
    Charlie, az önce annenin kalbini kırdın. Open Subtitles تشارلي) لقد فطرت قلب أمك)
    Güzel, senin kalbin hâlâ atıyorken git de annenin kalbini de kır öyleyse. Open Subtitles حسنا ، اذهبي وحطمي قلب امك... ..وقلبك انتي ايضا !
    Evet, annenin kalbini kırar. Open Subtitles يحطم قلب امك
    Yoksa annenin kalbini kırarsın. Open Subtitles لأنك بذلك سوف تحطم قلب والدتك
    O polise benden bahsedersen annenin kalbini bir kutuda alırsın. Open Subtitles لكنّ السرور يملؤني إذقصدتنيو.. "{\pos(270,150)}،أخبري تلك الشرطيّة عني وسيصلك قلب والدتك في صندوق."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more