"annesi gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل أمها
        
    • مثل والدتها
        
    • كأمها
        
    • كأمه
        
    • مثل والدة
        
    • مثل والدته
        
    • كوالدتها
        
    • مثل أم
        
    • كالتي تعدها أمه
        
    • بقدر حبي لها
        
    • هي والدتها
        
    • وأمه
        
    • مثل امه
        
    • ك أمه
        
    Özellikle de sürekli sigara tüttüren ayyaş ve Annesi gibi giyinen... çenesi düşük bir kız kurusuyla. Open Subtitles تحديدا مع عانس لا تستطيع التحدث وتدخن مثل المدخنة وتشرب مثل السمكة وترتدى مثل أمها
    Çok yakında gidecek, tıpkı Annesi gibi. Open Subtitles أنها سوف ترحل فى أقرب وقت مثل أمها تماماً
    Aynı Annesi gibi bir anda cevap veriyor, değil mi? Open Subtitles إنها مثل والدتها تماماً اليست من النوع التي تدلي بتصريحاتها الحاده بلا مبالاة ؟
    Biraz soğuk, Annesi gibi. Open Subtitles انها نوعا من الاسماك الباردة مثل والدتها
    Annesi gibi CIA ajanı olmak istiyormuş. Open Subtitles تريد أن تكون ضمن الاستخبارات الأمريكية, كأمها
    Ona hiç katlanamadım. Annesi gibi çok yumuşak. Open Subtitles ما لكنت اتحمله ابدا انه رقيق كأمه
    Galiba birileri Dwight Schrute'un Annesi gibi giyinmeye karar vermiş. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص ما يجاول أن يتنكر مثل والدة دوايت شروت ماذا؟
    Chris belki onun Annesi gibi kaçık olduğum için benimle birliktedir. Open Subtitles كريس معي.. ربما لأنني لئيمة في التعامل معه.. تماماً مثل والدته..
    Bütün hayatı boyunca sonunda Annesi gibi delireceğinden çok korkuyordu. Open Subtitles كانت خائفة طوال حياتها و أنتهى بها الأمر مجنونة كوالدتها
    Tıpkı Annesi gibi, bir düzine D'Haran askerini haklayabilecek bir kız. Open Subtitles فتاه يمكنها القضاء على دزينة من الجنود الدهاريين ، مثل أمها تماماً.
    Benden bahsediyorlardı. Onları duydum. Annesi gibi hasta. Open Subtitles لقد تحدثوا عني, سمعتهم إنها مريضة مثل أمها
    O, tıpkı Annesi gibi iyi bir kız. Open Subtitles حسنا، أنها طفلا جيدة. تماما مثل أمها.
    Annesi gibi kötü şeyler yapacağını söylediğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقد أنه قال أنها ستكبر لتكون شريرة و تفعل الكثير من الأمور الوحشية مثل والدتها
    Onu cezalandırdım çünkü Annesi gibi kurallara uymuyor. Open Subtitles عاقبتها لأنها مثل والدتها, لا تحترم القوانين
    Biri aynı Annesi gibi, diğeri de Tanrı'yı tur otobüslerinin arkasında arıyor olacak. Open Subtitles واحدة سينتهي بها المطاف مثل والدتها و الاخرى تبحث عن الرب في مؤخرة باص جولة موسيقية
    Ona bir bak. O, çok güzel, tıpkı Annesi gibi. Open Subtitles إنظر لها, إنها جميلة تماماً كأمها
    Leydi Isabelle'e çevirdiğinde O da, Annesi gibi. Open Subtitles كأمها الليدي إيزابيل أعطيت لوغد
    Küçücük, gözleri Annesi gibi koyu renk. Open Subtitles ،إنه صبي صغير لديه عينان سوداوتان كأمه
    Aslında, babamın daha çok, arkadaşım Eric'in Annesi gibi olmasını diliyordum. Open Subtitles في الواقع, وددت لو أن والدي (كان مثل والدة صديقي (ايرك
    Tıpkı Annesi gibi o da buraya ait artık. Open Subtitles . انه ينتمي الي هنا الان , مثله مثل والدته
    Gül Goncası Kadar Güzel Annesi gibi Güzel Mi? Open Subtitles إنها جميلة كوردة متفتحة - جميلة كوالدتها ؟
    Neden sen de Tammy'nin Annesi gibi odanda tek başına içemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقومي بالشرب لوحدكِ بغرفتكِ , مثل أم (تامي) ؟
    Grigore ile evlendiğimde patatesi Annesi gibi yapmazsam yemezdi. Open Subtitles وعند تزوجت (جريجوري)، إذا لم تكن البطاطس كالتي تعدها أمه فلن يأكلها
    Annesi gibi değil. Open Subtitles ليس بقدر حبي لها
    O sadece... Onun iradesi kuvvetli. Tıpkı Annesi gibi. Open Subtitles إنّها فحسب ذات إرادة قوية كما هي والدتها
    Ama Ji Hoo için, o, ilk aşkı, sevgilisi ve Annesi gibi... Open Subtitles لكن بالنسبة لـ جيهوو ، فهي حبه الأول ورفيقته وأمه
    Kendisi gibi çocuk sahibi olmalarını engellemek için Annesi gibi bekar kadınları öldürüyormuş. Open Subtitles على جثث جميع الفتايات أنا أعنى ,لقد كان يقتل النساء الغير متزوجات مثل امه ليمنعهم من أن يحظوا بأطفال مثله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more