Bu hayta Annesinin ölümünden beni sorumlu tutuyor. | Open Subtitles | ذلك الوغد يعتقد ان وفاة والدته خطأي؟ |
Annesinin ölümünden sonra Sean'ın donanma psikiyatristine gitmesi istenmiş. | Open Subtitles | إتضح أن (شون) تلقى أمرا برؤية أهصائي نفسي للبحرية بعد وفاة والدته |
Bekle, çocuğun Annesinin ölümünden o sorumlu değil mi yani? | Open Subtitles | لا يجب أن تنتظر بعد أن قتل والدة ابنك ؟ |
Dexter Morgan'ın biyolojik Annesinin ölümünden sorumlu üç kişiden biriydi. | Open Subtitles | "كان أحدَ ثلاثةٍ مسؤولين عن قتل والدة (دكستر مورغن)" |
Annesinin ölümünden sonraki 8 aylık süreçte başvurmuş olabilir. | Open Subtitles | قد يكون تقدم بطلب العمل بعد وفاة أمه خلال الـثمانية شهور الماضية |
"Pamuk Prensesin Annesinin ölümünden bir yıl sonra, kral tekrar evlenmiş. | Open Subtitles | بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد |
Annesinin ölümünden beri bunu yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد حاولت ترتيب انتقالها منذ وفاة والدتها. |
Kurt, senin Taylor Shaw'ın Annesinin ölümünden sorumlu olduğunu öğrenirse sana asla güvenmez. | Open Subtitles | إذا اكتشف (كورت) أنك مسئولاً عن قتل والدة (تايلور شو) ، فلن يثق بك قط |
Annesinin ölümünden 9 ay sonra hesabına yatırılmış. | Open Subtitles | الأموال وصلت إلى حسابه بعد 9 أشهر من وفاة أمه |
"Pamuk Prensesin Annesinin ölümünden bir yıl sonra, kral tekrar evlenmiş. | Open Subtitles | "بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد |
Biri, onun hayatının Annesinin ölümünden daha önemli olduğunu anlatana kadar bırakmayacak. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك من يستطيع إقناعها أنّ حياتها ذات قيمة أكبر من وفاة والدتها |
Hâlâ Annesinin ölümünden dolayı dengesini sağlayamıyor. | Open Subtitles | مازالت غير مستقرة منذ وفاة والدتها |