"aptal şeyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشياء غبية
        
    • امورا غبية
        
    • الأشياء الغبية
        
    • اغبى الاشياء
        
    Çünkü ben iş için giyiniyorum, aptal şeyler anlatmak için değil. Open Subtitles لأني أفعل هذا من أجل العمل ليس لأجل التحدث عن أشياء غبية
    aptal şeyler yüzünden tartışıyoruz, işten ne kadar geç geldiğin gibi, annemin seni ne kadar deli ettiği gibi şeyler. Open Subtitles نتشاجر حول أشياء غبية مثل كم تتأخر في العمل أو كم تقودكَ أمي للجنون
    Kimsenin aptal şeyler tarafından baştan çıkartılmaması için alışveriş merkezlerine görevliler yolladık. Open Subtitles لقد وضعنا الحراس في الأسواق لنتأكد من عدم شعور أحدهم بالإغراء لشراء أشياء غبية.
    Böyle aptal şeyler yapan adamı eskiden severdin sen. Open Subtitles هل تعرفين كنت تحبين الرجل الذي يفعل امورا غبية كهذه
    Böyle aptal şeyler yapan adamla evlendin sen! Open Subtitles تزوجت الرجل الذي كان يفعل امورا غبية كهذه
    Ve veda nasihatim olarak, bunların seni aptal şeyler yapmaya ikna etmelerine izin vermeyi bırakmalısın. Open Subtitles يجب أن تضع حدا لهم للتوقف عن التحدث عن الأشياء الغبية
    O zaman sen de aptal aptal şeyler söylemeyi kes. Open Subtitles إذن توقف عن قول الأشياء الغبية
    Söylenmiş aptal şeyler tarihinde duyduğum en aptalca şeyi söyledin. Open Subtitles هذا أغبى شىء سمعته - من اغبى الاشياء سمعأ
    Ebeveynler aptal şeyler, çocuklar yükünü almak yapmak. Open Subtitles الآباء يفعلون أشياء غبية والأولاد يتحملون التبعات
    İnsanlar hep böyle aptal şeyler soruyorlar mı sana? Open Subtitles هل يسألك الناس عن أشياء غبية هكذا؟
    Aptal aptal şeyler söylüyorsun. Open Subtitles لأنك تقول أشياء غبية ، صحيح ؟
    her zaman böyle aptal şeyler çiziyor. Open Subtitles دائماً ترسم أشياء غبية.
    Hayaletlerin söylediği aptal şeyler. Open Subtitles الأشياء الغبية التي تقولها الأشباح
    Bırakın sizi aptal şeyler! Open Subtitles إمتدّي أيتها الأشياء الغبية!
    Söylenmiş aptal şeyler tarihinde duyduğum en aptalca şeyi söyledin. Open Subtitles هذا أغبى شىء سمعته من اغبى الاشياء - سمعأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more