"aptal değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست غبية
        
    • لست غبياً
        
    • لست غبي
        
    • لست غبيا
        
    • لستُ غبية
        
    • لست أحمق
        
    • لست أحمقاً
        
    • لستُ غبياً
        
    • لست حمقاء
        
    • لست غبيه
        
    • لست غبيًا
        
    • لستُ غبيّة
        
    • لستُ أحمقاً
        
    • لَستُ غبيَ
        
    • لست أحمقًا
        
    Bana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmana gerek yok. Ben aptal değilim. Open Subtitles لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية
    - aptal değilim. Kolayca anlayabilirim. Open Subtitles أن لست غبية, أنا أحصل علي الأشياء بسهولة.
    Bakın, ben aptal değilim. Bilmediğimi mi zannediyorsun? Open Subtitles اسمع ، أنا لست غبياً هل تفترض أنني لا أعلم ذلك ؟
    Bankanın parası. aptal değilim. Open Subtitles المال من البنك أنا لست غبياً, تعرفين ذلك
    Şirinim ama aptal değilim. Open Subtitles لباس المشجعات أو لا أنا جميل, لكنني لست غبي
    aptal değilim. Neden beni bu işe bulaştırmak istediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا لست غبيا,أنا أعرف لماذا تحاول توريطى فى هذا
    Dinle... Ben aptal değilim. Henüz böyle şeyler yapılamıyor. Open Subtitles إسمع، لستُ غبية لا يمكن صنع آلات مماثلة بعد
    En azından ben üniversiteye iki kez gitmemi gerektirecek kadar aptal değilim. Open Subtitles على الأقل لست غبية لدرجة دخولي الجامعة مرتين
    Maçtan sonra öpüşüyordunuz! Ben aptal değilim biliyorsun! Open Subtitles لقد كنتما تتبادلان القبل بعد المباراة أنا لست غبية
    Ben gitmiyorum. Kışın sebze toplanmaz, ben aptal değilim. Open Subtitles أنا لن أذهب، ولا يمكنك اقتطاف الخضروات في الشتاء، انا لست غبية
    Ben aptal değilim Graem. Ters bir şeyler olduğunu biliyorum. Open Subtitles "أنا لست غبية يا "جراهام أعرف أن هناك شيء خطأ
    aptal değilim. Matematiğim iyidir. Open Subtitles انا لست غبياً يا رجل أنا اعرف علم الحساب
    Beni aptal gibi göstermeye çalışıyorsun. Ben aptal değilim. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعلني أبدو غبيا أنا لست غبياً
    Ben aptal değilim! Silahla dalmamış olmanızın tek sebebi o. Open Subtitles أنا لست غبياً ، إنها السبب الوحيد الذي يمنعكم من الدخول إلى هنا
    Ama karımın öldüğünü anlamayacak kadar aptal değilim. Open Subtitles ولكني لست غبي لان لا اعرف بأن زوجتي ماتت
    Bunu yapıp kaçacak kadar aptal olabilirdim ama ben aptal değilim Open Subtitles سأكون غبيا لو تسللت وفعلت ذلك انا لست غبيا
    Yani, pozitif bir insan olabilirim, ama aptal değilim biliyorsun. Open Subtitles حسناً ، نعم ، أعني ، قد أكون متفائلة ، ولكن لستُ غبية ، كما تعملين
    Ben aptal değilim, Teal'c. Tauri'nin güçlü olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لست أحمق تيلك أعرف أن التواري أقوياء
    Anlaşmanın bana düşen kısmını yapmak için kardeşini sana verdim ama aptal değilim. Open Subtitles والان, انا أعطيك أخيك لأتم جانبى من الصفقة ولكنى لست أحمقاً
    Ve çünkü, arabayı, bende para olduğunu bilen silahlı iki adamın bulunduğu ağaçların arasına sürecek kadar aptal değilim. Open Subtitles ... و لأنني لستُ غبياً لأقود سياراتي باتجاه الغابة لأبحث عن رجلين مُسلحين ببنادق آلية يعرفان أن معي مالاً
    Ben aptal değilim. Şu anda çekip gitmene izin verirsem enayilik etmiş olurum. Open Subtitles انا لست حمقاء سأكون غبيه لو سمحت لك بالرحيل الآن
    Hayır ben senin kadar aptal değilim yaşlı cadı. Open Subtitles أنت لست غبيه كمثل قبحك أيتها العفريتة قديمة
    Altın yumurtlayan Rus kazını öldürecek kadar aptal değilim. Open Subtitles أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب
    Ben aptal değilim ve bunları daha fazla dinlemek istemiyorum. - Emma, ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا لستُ غبيّة و لن أبقى في هذا المكان لأجل هذا
    Operasyondan sonra ödemeyi alırsın, belki ölüyor olabilirim ama aptal değilim. Open Subtitles تتقاضى أتعابك بعد العملية، ربما أنا أحتضر، لكنني لستُ أحمقاً.
    aptal değilim. Open Subtitles لَستُ غبيَ سَمعتُ عن جرائمِ القتل
    Anlaşmanın ne olduğunu biliyorum. Josh bir pezevenk, ben aptal değilim. Open Subtitles أعرف ما هي الصفقة وأعرف أنّ (جوش) قوادًا، أنا لست أحمقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more