"aptal hissediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بأنني غبية
        
    • أشعر بالغباء
        
    • أشعر بغباء
        
    Bunu sorduğum için çok aptal hissediyorum ama acaba biri benimle eve bakabilir mi? Open Subtitles أشعر بأنني غبية ، ولكن هل هناك أحد ما يستطيع أن يأتي معي ويلقي نظرة ؟
    Kendimi çok aptal hissediyorum. Open Subtitles -نعم . أشعر بأنني غبية بالفعل.
    Allahım, çok aptal hissediyorum. Open Subtitles يا إلهي! أشعر بأنني غبية جداً
    Haberleri takip etmem derken kendimi aptal hissediyorum ama etmem. Open Subtitles أشعر بالغباء ولكنني لا أتابع الأخبار حسناَ هكذا هو الأمر ليس لدي وقت
    Tanrım, kendimi çok aptal hissediyorum. Open Subtitles يا إلهي, أشعر بالغباء لسؤالي لكِ إذا تعتقدين أن هنالك إمرأة أخرى,
    aptal hissediyorum, fakat sen okuyabilirsin. Open Subtitles أشعر بالغباء, لكن أعتقد أن عليك قراءة هذا
    Anlatmak isteyip istemediğimi bile bilmiyorum. Kendimi çok aptal hissediyorum. Open Subtitles لست حتى متأكدة من رغبتي في الحديث عن ذلك، أشعر بغباء شديد.
    Çok aptal hissediyorum, Cynthia. Open Subtitles (أشعر بأنني غبية جدا يا (سينثيا
    Şu an kendimi çok aptal hissediyorum, ben sadece... Open Subtitles لا أعلم , أشعر بالغباء للغاية الأمر أنني .. ـ
    Daha fazlasını anlayamadığım için kendimi sıkıcı ve aptal hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغباء لأنني لم أفهم المزيد
    Kendimi çok aptal hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغباء لدرجة أود قتل نفسي
    Çünkü gerçekten kendimi aptal hissediyorum, ve ben aslında sadece kafamı berraklaştırmak istiyorum. Open Subtitles لأني أشعر بالغباء وأريد تنقية أفكاري
    Oyuna geldim ve kendimi aptal hissediyorum. Open Subtitles لقد تمّ التلاعب بي و أشعر بالغباء
    Bunu yapmana izin verdiğim için kendimi aptal hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغباء لطلبي منكِ فعل هذا
    Bunu yaptığım için biraz aptal hissediyorum. İyi ama, değil mi? Open Subtitles أشعر بغباء لفعلي هذا0 يبدو عاديا,أليس كذلك؟
    -Ondan sonra. -"aptal hissediyorum." Open Subtitles بعد ذلك - أشعر بغباء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more