"aptalca olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه سخيف
        
    • ذلك غباء
        
    • انه مازال
        
    • كانت غبية
        
    • أن هذا غباء
        
    • أنها حماقة
        
    • الأمر غبي
        
    • انه غباء
        
    Sadece bütün hafta boyunca orada bir şey yapmadan oturmanın benim için aptalca olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أقول فقط أنه سخيف الجلوس هناك طول الأسبوع بدون فعل شىء
    Kendi kendime tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için, başlangıçta da bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm,... Open Subtitles أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر،
    aptalca olduğunu biliyorum, ama bugün seni görmek güzeldi. Open Subtitles أعرف أن ذلك غباء لكن من الجيد أن أراك اليوم
    Oh! aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم انه مازال هنا
    Aptalca bir şey dediğimde şapkanın aptalca olduğunu kastetmedim. Open Subtitles عندما قلت أن ذلك غبي، لم أقصد أن القبعة كانت غبية.
    Sen de "aptalca olduğunu düşünüyorsan yok." dedin. Open Subtitles ليس إن كنتِ تظنين أن هذا غباء
    aptalca olduğunu düşündüğün için bu konuda birşey yapmazsan hiçbir zaman daha iyi olmaz, değil mi? Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء حياله لأنك تعتقد أنها حماقة فلن يتحسن الأمر أبداً, صحيح؟
    aptalca olduğunu biliyorum ama bazen babamın bu kedi aracılığıyla beni gözettiğini hissediyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    aptalca olduğunu söyledim.. Sadece deneyelim... Open Subtitles .. اخبرتكم انه غباء .. انا فقط احاول
    Kendi kendime, tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için ki bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm... Open Subtitles أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر،
    Kusura bakma. Biraz aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles أسف على ذلك, أعلم أنه سخيف.
    aptalca olduğunu düşüneceksin. Open Subtitles ستظنين أنه سخيف
    Pekala dinleyin, Sue eve geldi ve ikimiz sizin aptalca olduğunu düşündüğünüz, Kelly gibi ateş yakacağız. Open Subtitles حسنا، إسمعوا حيث أن (سو) عادت للبيت سوف أفعل أنا وهي موضوع النار الذي قلتم أنه سخيف
    Madison aptalca olduğunu düşünüyor. Open Subtitles (ماديسون) يعتقد أنه سخيف.
    aptalca olduğunu biliyorum ama bazen benim için mücadele edeceğini bilmek çok hoş. Open Subtitles اعرف ذلك غباء لكن من الظريف ان اعرف انك ستقاتل لأجلي احيانا
    Ama ben bunun aptalca olduğunu düşünüp ilk fırsatta babamı yok sayıp ne istersem onu yemiştim. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك غباء و كلما اتيح لي كنت اتجاهل ذلك و آكل كل ما اريد
    Her zaman bunun saçma ve aptalca olduğunu düşündüm. Open Subtitles لطالما ارتأيت ذلك غباء أو منافيًا للعقل.
    Oh! aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم انه مازال هنا
    Oh! aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم انه مازال هنا
    aptalca olduğunu biliyorum ama aradığım kişi olduğunu biliyordum ve umuyordum ki-- Open Subtitles كانت غبية لكنني علمت بأنك مشارك وكنت آمل
    Hayır, aptalca olduğunu düşüneceksiniz. Open Subtitles لا, ستعتقدين أن هذا غباء
    - aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعرف أنها حماقة
    aptalca olduğunu biliyorum ama bazen babamın bu kedi aracılığıyla beni gözettiğini hissediyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    aptalca olduğunu söylemiştim, tamam mı? Open Subtitles اخبرتكِ انه غباء حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more